Jose María Aznar, ex presidente de España, con motivo de un acto en el que ha sido nombrado "bodeguero de honor" ha hecho una proclama sobre la libertad individual frente a las normas establecidas. De momento solo se ha referido a
NO RESPETAR LOS LÍMITES DE VELOCIDAD,
NO RESPETAR EL LÍMITE DEL ÍNDICE DE ALCOHOLEMIA AL VOLANTE Y
DEFENDER LA COMIDA BASURA (CONSUMO DE HAMBURGUESAS GIGANTES),
No sabemos si este primer paso hacia la defensa de la libertad será seguido por otros por la defensa del aborto, el matrimonio homosexual, la libertad de religión,la eutanasia o el libre desplazamiento de los seres humanos libres por el planeta, por ejemplo.
En cualquier caso debemos aplaudirlo. El camino de las mil leguas empieza con el primer paso (proverbio chino) y cuando uno prueba la libertad, ya no puede prescindir de ella.
¡Bienvenido al club, Chemari! ¡Más vale tarde que nunca y nunca es tarde si la dicha es buena!
Y ahora sin bromas. Durante una buena parte de mi vida he trabajado en sectores relacionados con la Medicina y el sector de las Aseguradoras. Conozco pues bastante de las consecuencias de los accidentes de tráfico con sus muertos y sus incapacitados.
Tampoco me son ajenos los problemas derivados del consumo de alcohol, con sus secuelas físicas y mentales, desde la cirrosis hepática a la demencia, sin olvidarse de los problemas sociales, maltrato y asesinatos dentro de la unidad familiar que ahora se llaman "violencia doméstica", término edulcorado para disfrazar la monstruosidad y que su partido, que tanto defiende a la familia, parece no conceder la importancia que tiene.
Que decir para acabar, de la obesidad infantil producida por la comida basura, fuente de las futuras diabetes tipo II, problemas cardíacos, óseos, muerte prematura...
¿Habrá ofrecido al Sr. Aznar por ventura el "Lado Oscuro de la Fuerza" algún contratillo para promocionar la industria sanitaria de medicamentos, quirófanos, prótesis, sillas de ruedas y demás?
Las más de seiscientas mil víctimas civiles en Irak, fruto de una guerra de agresión de la que él ha sido promotor y valedor, ¿no le resultarán suficientes?
¿Aún quieres más, Jose María?
viernes, 4 de mayo de 2007
miércoles, 2 de mayo de 2007
2 de Mayo en Madrid. De la carga de los mamelucos a la batalla del botellón
2 de Mayo de 1808 en Madrid.
Insurgentes madrileños atacan con saña a la heroicas fuerzas (a caballo en la foto, digo en el cuadro) del ejército ocupante francés. Según Francisco de Goya Cifuentes.
Insurgentes madrileños atacan con saña a la heroicas fuerzas (a caballo en la foto, digo en el cuadro) del ejército ocupante francés. Según Francisco de Goya Cifuentes.
Madrid 3 de Mayo de 1808.
Insurgentes madrileños supervivientes del día anterior (se sabe que son insurgentes porque van vestidos de civil) son fusilados por el heroico ejército ocupante en justa represalia (de espaldas y con uniforme en la foto, digo en el cuadro). Según Francisco de Goya Cifuentes
Pues sí. Casi doscientos años después, hemos pasado de luchar por el derecho a la independencia, a luchar por el derecho a emborracharnos y orinar en portales de barrio ajeno.
Algo de común tienen las dos situaciones. Hace doscientos años y ahora, se está luchando por un derecho y ayer como hoy, es la juventud la que está al frente.
Cierto es que parece menos heroico el presente, pero es por las circunstancias, que han cambiado. La policía no es extranjera, no disparan contra la multitud y no fusilan a los borrachines. Esto es lo que diferencia una tragedia de una comedia.
Sin embargo no ha sido gratis. Para que en este país la policía no dispare contra las multitudes, haya derechos civiles y no se fusile a nadie, mucha gente se ha dejado la piel en el camino. Su sacrificio no resultó vano si gracias a él, este dos de Mayo en Madrid no ha terminado en un baño de sangre. Se me ocurren una multitud de países donde este cachondeo hubiera terminado de mala manera.
Parece que la base del movimiento del botellón está en el elevado precio de las bebidas alcohólicas servidas en bares. Con el precio de una copa se puede comprar una botella. Los bares tienen hora de cierre y la calle no. Si uno bebe demasiado en un bar, lo echan sin contemplaciones. En la calle puedes beber hasta caer en coma etílico sin ningún tipo de problemas y por un precio razonable. ¿Quién puede extrañarse pues de que se luche por ese derecho?
Los jóvenes que tienen trabajo están subempleados, el que tiene suerte es mileurista, no hay acceso a una vivienda ni digna ni indigna, por lo que se ven obligados a vivir en casa de sus padres, donde no pueden recibir a sus amigos y socializarse el fin de semana. Los que no tienen trabajo aún están peor, añadida la falta de autoestima por tener que depender de sus mayores.
Los mamíferos gregarios como los humanos necesitamos relacionarnos con semejantes para preservar nuestro equilibrio emocional. Esta actividad necesita un espacio donde desarrollarse y si no puede ser a cubierto, pues se busca al aire libre. Es el derecho a tener amigos y reunirse con ellos sin arruinarse o arruinar a sus padres.
El movimiento del botellón, pues movimiento es, tiene unas causas socioeconómicas muy claras: la falta de recursos y la falta de acceso a la vivienda, es decir el acceso a un espacio propio, derecho constitucional, por cierto.
Supongo que es cuestión de tiempo el que este movimiento espontáneo se politice y se dirija a la raíz del problema planteándose objetivos menos estériles que volcar contenedores de basura.
Se me ocurre por ejemplo, movilizarse por reclamar un espacio en el futuro campo PRIVADO de golf que se está construyendo en terreno PÚBLICO destinado a parque, en el centro de Madrid, con una superficie de dieciséis hectáreas, que quiere decir ciento sesenta mil metros cuadrados o, lo que es lo mismo, un espacio de ciento sesenta metros de ancho por un kilómetro de largo. Las vallas destinadas a detener las pelotas mal dirigidas y de paso impedir el acceso de los ciudadanos, podrían servir de barrera anti ruido que preservaría el descanso de los vecinos. Podrían incluso utilizarse todos o parte de los SIETE MIL urinarios que se construyeron para la visita del Papa a la ciudad de Valencia. Dado que los gobiernos de las dos Comunidades, Madrid y Valencia, son del mismo partido, no debiera haber problema para localizarlos y darles el uso adecuado a su función.
También se me ocurre movilizarse para exigir explicaciones a la Comunidad de Madrid sobre el por qué se ha negado a subvencionar año tras año a la Asociación de Víctimas del 11M, dado que las víctimas de ese crimen vivían en Madrid, trabajaban o estudiaban en Madrid y usaban los transportes públicos de Madrid. Y las víctimas que sobrevivieron, también.
Algo de común tienen las dos situaciones. Hace doscientos años y ahora, se está luchando por un derecho y ayer como hoy, es la juventud la que está al frente.
Cierto es que parece menos heroico el presente, pero es por las circunstancias, que han cambiado. La policía no es extranjera, no disparan contra la multitud y no fusilan a los borrachines. Esto es lo que diferencia una tragedia de una comedia.
Sin embargo no ha sido gratis. Para que en este país la policía no dispare contra las multitudes, haya derechos civiles y no se fusile a nadie, mucha gente se ha dejado la piel en el camino. Su sacrificio no resultó vano si gracias a él, este dos de Mayo en Madrid no ha terminado en un baño de sangre. Se me ocurren una multitud de países donde este cachondeo hubiera terminado de mala manera.
Parece que la base del movimiento del botellón está en el elevado precio de las bebidas alcohólicas servidas en bares. Con el precio de una copa se puede comprar una botella. Los bares tienen hora de cierre y la calle no. Si uno bebe demasiado en un bar, lo echan sin contemplaciones. En la calle puedes beber hasta caer en coma etílico sin ningún tipo de problemas y por un precio razonable. ¿Quién puede extrañarse pues de que se luche por ese derecho?
Los jóvenes que tienen trabajo están subempleados, el que tiene suerte es mileurista, no hay acceso a una vivienda ni digna ni indigna, por lo que se ven obligados a vivir en casa de sus padres, donde no pueden recibir a sus amigos y socializarse el fin de semana. Los que no tienen trabajo aún están peor, añadida la falta de autoestima por tener que depender de sus mayores.
Los mamíferos gregarios como los humanos necesitamos relacionarnos con semejantes para preservar nuestro equilibrio emocional. Esta actividad necesita un espacio donde desarrollarse y si no puede ser a cubierto, pues se busca al aire libre. Es el derecho a tener amigos y reunirse con ellos sin arruinarse o arruinar a sus padres.
El movimiento del botellón, pues movimiento es, tiene unas causas socioeconómicas muy claras: la falta de recursos y la falta de acceso a la vivienda, es decir el acceso a un espacio propio, derecho constitucional, por cierto.
Supongo que es cuestión de tiempo el que este movimiento espontáneo se politice y se dirija a la raíz del problema planteándose objetivos menos estériles que volcar contenedores de basura.
Se me ocurre por ejemplo, movilizarse por reclamar un espacio en el futuro campo PRIVADO de golf que se está construyendo en terreno PÚBLICO destinado a parque, en el centro de Madrid, con una superficie de dieciséis hectáreas, que quiere decir ciento sesenta mil metros cuadrados o, lo que es lo mismo, un espacio de ciento sesenta metros de ancho por un kilómetro de largo. Las vallas destinadas a detener las pelotas mal dirigidas y de paso impedir el acceso de los ciudadanos, podrían servir de barrera anti ruido que preservaría el descanso de los vecinos. Podrían incluso utilizarse todos o parte de los SIETE MIL urinarios que se construyeron para la visita del Papa a la ciudad de Valencia. Dado que los gobiernos de las dos Comunidades, Madrid y Valencia, son del mismo partido, no debiera haber problema para localizarlos y darles el uso adecuado a su función.
Algunos de los SIETE MIL urinarios instalados en Valencia con motivo de la visita papal.
¿Qué habrá sido de ellos?
¿Qué habrá sido de ellos?
También se me ocurre movilizarse para exigir explicaciones a la Comunidad de Madrid sobre el por qué se ha negado a subvencionar año tras año a la Asociación de Víctimas del 11M, dado que las víctimas de ese crimen vivían en Madrid, trabajaban o estudiaban en Madrid y usaban los transportes públicos de Madrid. Y las víctimas que sobrevivieron, también.
lunes, 30 de abril de 2007
Pablito el tomatitos
Pablito es muy gracioso. Lleva los calcetines con tomatitos y chupa su peine como si fuera de caramelo. Su caspa debe ser dulce como la miel.
Aunque organiza guerras e invasiones, masacres y latrocinios, su mirada es tan dulce como debe serlo su caspa. ¡Y le queda tiempo para el amor! ¡Ah, l'amour...!
Esa debe ser la razón por la que el 90% de los empleados del Banco Mundial no lo quieren de jefe. Le han tomado ojeriza por pura envidia. Porque ellos no son dulces y no pueden colocar a sus novias. No sabemos si también envidian sus tomatitos porque no acostumbran a visitar los lugares de culto de sus despreciados expoliados, de modo que nada sabemos al respecto.
Aunque organiza guerras e invasiones, masacres y latrocinios, su mirada es tan dulce como debe serlo su caspa. ¡Y le queda tiempo para el amor! ¡Ah, l'amour...!
Esa debe ser la razón por la que el 90% de los empleados del Banco Mundial no lo quieren de jefe. Le han tomado ojeriza por pura envidia. Porque ellos no son dulces y no pueden colocar a sus novias. No sabemos si también envidian sus tomatitos porque no acostumbran a visitar los lugares de culto de sus despreciados expoliados, de modo que nada sabemos al respecto.
Etiquetas:
chupapeines,
gracioso,
nepotismo
Los atentados terroristas del 11 de Septiembre
Buscando información sobre el vicepresidente de Estados Unidos de Norteamérica Richard B. Cheney y más concretamente sobre su relación con el negocio de los mercenarios, me he tropezado con este documental impagable de una hora y pico de duración que según Google video han visto solamente 4.907 personas. Mientras acabo con el tema de los mercenarios, no me resisto a colocarlo. El título original es LOOSE CHANGE. Que aproveche.
Y ya metidos en faena, dos por el precio de uno. Este 911 MYSTERIES también se las trae:
No hay dos sin tres: una recreación por ordenador con un final fotográfico de pilares de acero cortados limpiamente con un ángulo de 45º ¿...?
Y ya metidos en faena, dos por el precio de uno. Este 911 MYSTERIES también se las trae:
No hay dos sin tres: una recreación por ordenador con un final fotográfico de pilares de acero cortados limpiamente con un ángulo de 45º ¿...?
miércoles, 18 de abril de 2007
ELECCIONES DEMOCRÁTICAS EN MÉXICO
Mi amigo porrosur acudió tras un viaje de 9.000 kilómetros a su querida ciudad de Celaya.
Quería, como buen ciudadano, depositar su voto en las pasadas elecciones en México.
No pudo hacerlo ¡porque no había papeletas de voto!
No había previsto mi amigo que el Presidente saliente señor Fox (en castellano se llamaría señor Zorro, no lo olvidemos), tenía sus propios planes democráticos.
Se volvió pues por donde había venido y tras otros 9.000 kilómetros, con el correspondiente aporte de CO2 al cambio climático, me mostró un vídeo del asunto y a instancias mías lo ha colgado en YouTube. Yo a mi vez lo pongo aquí para que se vea que no me invento nada.
Por estos lares los media no paran de echar pestes del Presidente Chávez, anuncio indudable de ominosas intenciones para con el pueblo venezolano.
Menos mal que no me creo absolutamente nada de los medias. Solo confío en mis amigos, que lo son por ser gente honesta y cabal.
Y además aportan pruebas
Quería, como buen ciudadano, depositar su voto en las pasadas elecciones en México.
No pudo hacerlo ¡porque no había papeletas de voto!
No había previsto mi amigo que el Presidente saliente señor Fox (en castellano se llamaría señor Zorro, no lo olvidemos), tenía sus propios planes democráticos.
Se volvió pues por donde había venido y tras otros 9.000 kilómetros, con el correspondiente aporte de CO2 al cambio climático, me mostró un vídeo del asunto y a instancias mías lo ha colgado en YouTube. Yo a mi vez lo pongo aquí para que se vea que no me invento nada.
Por estos lares los media no paran de echar pestes del Presidente Chávez, anuncio indudable de ominosas intenciones para con el pueblo venezolano.
Menos mal que no me creo absolutamente nada de los medias. Solo confío en mis amigos, que lo son por ser gente honesta y cabal.
Y además aportan pruebas
Etiquetas:
fraude electoral,
manipulación,
México
martes, 17 de abril de 2007
PRINCIPIOS DE JOSEPH GOEBBELS
1. Principio de simplificación y del enemigo único.
Adoptar una única idea,
un único símbolo. Individualizar al adversario en un único enemigo.
2. Principio del método de contagio.
Reunir diversos adversarios en una sola
categoría o individuo. Los adversarios han de constituirse en suma
individualizada.
3. Principio de la transposición.
Cargar sobre el adversario los propios
errores o defectos, respondiendo el ataque con el ataque. "Si no puedes
negar las malas noticias, inventa otras que las distraigan".
4. Principio de la exageración y desfiguración.
Convertir cualquier
anécdota, por pequeña que sea, en amenaza grave.
5. Principio de la vulgarización.
Toda propaganda debe ser popular,
adaptando su nivel al menos inteligente de los individuos a los que va
dirigida. Cuanto más grande sea la masa a convencer, más pequeño ha de ser
el esfuerzo mental a realizar. La capacidad receptiva de las masas es
limitada y su comprensión escasa; además, tienen gran facilidad para
olvidar.
6. Principio de orquestación.
La propaganda debe limitarse a un número
pequeño de ideas y repetirlas incansablemente, presentarlas una y otra vez
desde diferentes perspectivas, pero siempre convergiendo sobre el mismo
concepto. Sin fisuras ni dudas. De aquí viene también la famosa frase: "Si
una mentira se repite suficientemente, acaba por convertirse en verdad".
7. Principio de renovación.
Hay que emitir constantemente informaciones y
argumentos nuevos a un ritmo tal que, cuando el adversario responda, el
público esté ya interesado en otra cosa. Las respuestas del adversario nunca
han de poder contrarrestar el nivel creciente de acusaciones.
8. Principio de la verosimilitud.
Construir argumentos a partir de fuentes
diversas, a través de los llamados globos sondas o de informaciones
fragmentarias.
9. Principio de la silenciación.
Acallar las cuestiones sobre las que no se
tienen argumentos y disimular las noticias que favorecen el adversario,
también contraprogramando con la ayuda de medios de comunicación afines.
10. Principio de la transfusión.
Por regla general, la propaganda opera
siempre a partir de un sustrato preexistente, ya sea una mitología nacional
o un complejo de odios y prejuicios tradicionales. Se trata de difundir
argumentos que puedan arraigar en actitudes primitivas.
11. Principio de la unanimidad.
Llegar a convencer mucha gente que piensa
"como todo el mundo", creando una falsa impresión de unanimidad.
Mirando a nuestro alrededor después de haber leído estos "principios", podemos identificar fácilmente qué formaciones políticas e incluso Estados ¿democráticos? los siguen al pie de la letra.
A Joseph Goebbels le funcionaron estupendamente para que el Partido Nacionalsocialista accediera al poder, con Adolf Hitler a la cabeza. La guerra de agresión que provocaron costó cuarenta millones de muertes, una multitud de heridos y un sufrimiento que, por gratuito, es si cabe más innoble.
Pero no se quedó ahí la historia, aunque se pueda pensar que sí.
Quevedo en El Buscón dice: "Pero, cuando comienzan desgracias en uno, parece que nunca se han de acabar, que andan encadenadas y unas traían a otras."
En efecto, de aquellos polvos vinieron estos lodos y los polvos de esa guerra trajeron los lodos de la carrera de armamentos, el desarrollo de las armas nucleares y su proliferación a niveles inauditos. Trajo también una nueva estructura de poder al margen de la democracia: El complejo industrial militar . El general Dwight Eisenhower, en su discurso de despedida de la presidencia de los Estados Unidos advertía:
"Debemos permanecer vigilantes contra el aumento injustificado, ya sea deseado o no deseado, de la influencia que ejerce el complejo industrial militar".
Adoptar una única idea,
un único símbolo. Individualizar al adversario en un único enemigo.
2. Principio del método de contagio.
Reunir diversos adversarios en una sola
categoría o individuo. Los adversarios han de constituirse en suma
individualizada.
3. Principio de la transposición.
Cargar sobre el adversario los propios
errores o defectos, respondiendo el ataque con el ataque. "Si no puedes
negar las malas noticias, inventa otras que las distraigan".
4. Principio de la exageración y desfiguración.
Convertir cualquier
anécdota, por pequeña que sea, en amenaza grave.
5. Principio de la vulgarización.
Toda propaganda debe ser popular,
adaptando su nivel al menos inteligente de los individuos a los que va
dirigida. Cuanto más grande sea la masa a convencer, más pequeño ha de ser
el esfuerzo mental a realizar. La capacidad receptiva de las masas es
limitada y su comprensión escasa; además, tienen gran facilidad para
olvidar.
6. Principio de orquestación.
La propaganda debe limitarse a un número
pequeño de ideas y repetirlas incansablemente, presentarlas una y otra vez
desde diferentes perspectivas, pero siempre convergiendo sobre el mismo
concepto. Sin fisuras ni dudas. De aquí viene también la famosa frase: "Si
una mentira se repite suficientemente, acaba por convertirse en verdad".
7. Principio de renovación.
Hay que emitir constantemente informaciones y
argumentos nuevos a un ritmo tal que, cuando el adversario responda, el
público esté ya interesado en otra cosa. Las respuestas del adversario nunca
han de poder contrarrestar el nivel creciente de acusaciones.
8. Principio de la verosimilitud.
Construir argumentos a partir de fuentes
diversas, a través de los llamados globos sondas o de informaciones
fragmentarias.
9. Principio de la silenciación.
Acallar las cuestiones sobre las que no se
tienen argumentos y disimular las noticias que favorecen el adversario,
también contraprogramando con la ayuda de medios de comunicación afines.
10. Principio de la transfusión.
Por regla general, la propaganda opera
siempre a partir de un sustrato preexistente, ya sea una mitología nacional
o un complejo de odios y prejuicios tradicionales. Se trata de difundir
argumentos que puedan arraigar en actitudes primitivas.
11. Principio de la unanimidad.
Llegar a convencer mucha gente que piensa
"como todo el mundo", creando una falsa impresión de unanimidad.
Mirando a nuestro alrededor después de haber leído estos "principios", podemos identificar fácilmente qué formaciones políticas e incluso Estados ¿democráticos? los siguen al pie de la letra.
A Joseph Goebbels le funcionaron estupendamente para que el Partido Nacionalsocialista accediera al poder, con Adolf Hitler a la cabeza. La guerra de agresión que provocaron costó cuarenta millones de muertes, una multitud de heridos y un sufrimiento que, por gratuito, es si cabe más innoble.
Pero no se quedó ahí la historia, aunque se pueda pensar que sí.
Quevedo en El Buscón dice: "Pero, cuando comienzan desgracias en uno, parece que nunca se han de acabar, que andan encadenadas y unas traían a otras."
En efecto, de aquellos polvos vinieron estos lodos y los polvos de esa guerra trajeron los lodos de la carrera de armamentos, el desarrollo de las armas nucleares y su proliferación a niveles inauditos. Trajo también una nueva estructura de poder al margen de la democracia: El complejo industrial militar . El general Dwight Eisenhower, en su discurso de despedida de la presidencia de los Estados Unidos advertía:
"Debemos permanecer vigilantes contra el aumento injustificado, ya sea deseado o no deseado, de la influencia que ejerce el complejo industrial militar".
Como militar de carrera y como Presidente, sin duda debía saber de lo que hablaba, así que debería ser una buena idea seguir su consejo y permanecer vigilantes para ver si los que nos gobiernan o los que aspiran a hacerlo se basan en los principios de Goebbels.
Y una seña más para ayudar a identificarlos: les gustan las guerras
Etiquetas:
complejo industrial militar,
desinformación,
manipulación,
nazismo,
propaganda
domingo, 15 de abril de 2007
LOS IMPACTOS DEL URANIO EMPOBRECIDO EN EL MUNDO
LOS IMPACTOS DEL URANIO EMPOBRECIDO EN EL MUNDO
por Arun Shrivastava
19 Noviembre 2006
Uranio empobrecido en India. Propagación en el mundo entero
El artículo siguiente me ha sido enviado por un miembro de la lista de distribución y el autor me ha dado permiso para difundirlo. El trabaja en la India para documentar la amplitud de la polución por el uranio empobrecido (UE) que ha salido de Afganistán y ha caído sobre el pueblo de la India. Ellos trabajan en la misma línea que nosotros, aquí en USA, primero para probarlo, y seguidamente para detenerlo y obtener cuidados médicos para los abandonados y los olvidados. El reciente Asunto Urgente entre Bush y la India {1} podría ser un “golpe preventivo” para detener los esfuerzos hechos en India para probar que el UE también ha mordido a USA en las nalgas. Seguimos esperando ver si las naciones de Europa despiertan al hecho de que ellas también han sido “salpimentadas” con el UE, desde el descubrimiento por azar de que el UE es fabricado en Aldermaston {2}, en el Reino Unido. He aquí el artículo de Arun Shrivastava. Volveré al final con comentarios e informaciones suplementarias. Es interesante ver como los pueblos de otras naciones ven a USA y el uso de armas con UE por la cábala Bush-Cheney. Karl W B Schwarz kwbschwarz2@snet.net 20 Marzo 2006
Título original del artículo: "They kill us for Sport" (Nos matan por deporte)
El uranio empobrecido (UE) es un juguete mortal en manos de las razas dirigentes. Una partícula de UE ingerida o inhalada puede causar una o varias enfermedades (ver el anexo con la lista de las 91 enfermedades) entre las más gravemente debilitantes, mortales o momentáneamente no letales. (1) La vida media del UE es de 4.500 millones de años y puede destruir los seres vivos y el entorno; más importante, puede destruir la vida perfectamente sana (2).
El UE ha servido en al menos las cuatro últimas guerras de USA y sus aliados:
Guerra del Golfo 1,
Bosnia y Kosovo en los Balcanes,
Afganistán y
Guerra del Golfo 2.
Las dos últimas de las cuatro guerras, todas ilegales, han tenido lugar en 2001 (Afganistán) y en 2003 (Irak). Los efectos de la contaminación pueden manifestarse desde algunas horas hasta cinco años después.
Las pruebas indican claramente que el UE es llevado por el viento por todo el mundo. (3) Sus efectos sobre la salud se manifiestan en países alejados. Primero, veteranos de la guerra del Golfo y civiles locales han sido afectados; ahora, en todas partes, los USA muestran un crecimiento al séxtuplo solo de los cánceres de pulmón. (4)
El informe se desvela
Los USA tenían 298.298,906 habitantes el 14 de Marzo de 2006, digamos 298 millones. (5) Los 172.000 casos registrados de cáncer de pulmón en Enero y Febrero de 2006, equivalentes a 5,7 casos por 10.000 en dos meses, o sea, alrededor de 34 personas por año - niños mujeres y hombres - más alto que la tendencia de la línea normal que era hasta entonces de 5,8 por 10.000 personas por año. Esto implica que los 28,2 casos por 10.000 suplementarios han sido añadidos y registrados en poco tiempo. Esto no puede ciertamente ser debido al aumento de fumadores de cigarrillos ni tampoco a “otros factores no explicados” como cambios en el estilo de vida, que evoluciona en decenios, no en algunos años. Lo más plausible es que el aire respirado esté contaminado por el UE y que mata a individuos con buena salud en todo el mundo.
Si el cáncer de pulmón tiene un crecimiento tan explosivo en la población USA, ¿qué se sobreentiende para el resto del mundo? La población mundial se elevaba a 6.503.376.192 en la misma época. Suponiendo un ratio idéntico al de los USA, es decir 28,2 casos más por 10.000, el mundo verá, o probablemente hace ya frente a 18,34 millones de casos de cáncer irremediables suplementarios por año, o 1,52 millones de casos por mes. ¿Lo sabe la gente?
Tabaco y cáncer de pulmón
“En el siglo XX, en el mundo entero, unos 100 millones de personas han muerto por enfermedades asociadas al tabaco (cáncer, afección pulmonar crónica, enfermedad cardiopulmonar y ataque)” dice un informe de la OMS. (6) Esto hace alrededor de un millón de muertos por año, aunque se comprenderá que ha habido menos casos al principio del siglo XX que al final, cuando el número alcanzaba casi 1,5 millones. En 2001, se contaban 1,5 millones de muertos por cáncer de pulmón en el mundo entero (2,3 casos por año por 10.000), es decir 125.000 por mes. (7)
Ahora, si en Enero-Febrero de 2006 los datos USA muestran 172.000 nuevos casos, 86.000 casos de media por mes, algo terrible ha pasado. Los cánceres inducidos por las radiaciones nucleares son particulares: con buen equipo y protocolos convenientes, las muertes no pueden ocultarse. Con cuidado, toda radiación induciendo las 91 enfermedades identificadas por Leuren, puede ser trazada en el envenenamiento por la irradiación con el uranio empobrecido.
El mapa indica algo
La peor contaminación se producirá naturalmente alrededor de los teatros de guerra, pero la región en un radio de al menos mil millas terrestres (1.610 kilómetros) hará frente a una seria contaminación por UE. (1)
Un radio de 1.000 millas significa una superficie total de 3,14 millones de millas cuadradas. Los dos círculos en el mapa cubren un área de 6,28 millones de millas cuadradas y, deduciendo digamos un 20% para las zonas que se superponen, la superficie afectada neta es exactamente de 5 millones de millas cuadradas. La superficie mundial terrestre cubre alrededor de 57,3 millones de millas cuadradas, lo que supone que el 8% de la superficie mundial terrestre está ahora gravemente contaminada. Y no incluyo los teatros de guerra de Bosnia y Kosovo, que han afectado gravemente tanto a los Balcanes como a las tropas de la OTAN. (8)
(Comentario de Karl W. B. Schwarz: Me pregunto si el pueblo de Israel se da cuenta de que la política deseada por su gobierno y los USA atacando a las naciones árabes poluciona su país con UE. Se pueden también trazar los mismos círculos alrededor de las zonas de objetivos, de zonas de ensayo y de bases militares USA, donde ciudadanos USA han sido expuestos. Además, la circulación de aire desde Irak hacia el Reino Unido habrá arrastrado la contaminación sobre una gran parte de Europa.)
Refiriéndonos al mapa, con Kabul, capital de Afganistán como centro, la región afectada por el UE engloba Pakistán, el noroeste entero de la India, una parte de Nepal, una parte de China, las principales regiones de las repúblicas de Asia central, Irán y los países del Golfo, con Dubai y Abu Dhabi, dos centros financieros y comerciales importantes. Tomando Bagdad como centro, las regiones afectadas incluyen Asia occidental entera, una parte de Egipto, una parte de Grecia, Chipre, regiones alrededor del mar Caspio y las islas del Este Mediterráneo.
Conviene señalar que Irán y algunos estados del litoral del mar Caspio han sido golpeadas dos veces (zona de solapamiento de los dos círculos) en dos años: en 2001 y de nuevo en 2003. De este modo el efecto más grave será experimentado en Irán, en algunos países del Golfo y en algunos estados de Asia central.
La población afectada
El total estimado de la población en los dos círculos era de alrededor de 857 millones (cuadro siguiente) en Julio de 2005. Si los USA muestran una brusca elevación de 6 veces en la incidencia sólo del cáncer de pulmón, ¿cuál será el destino de estos 857 millones de personas en las regiones centrales? Washington está exactamente a 6.194 millas del radioactivo Bagdad; y Kabul igualmente tan radioactivo esta un poco más lejos, alrededor de 6.923 millas de distancia. (9) Las capitales de 19 países están en el radio de las 1.000 millas, incluyendo Nueva Delhi (621 millas), Islamabad (232), Bichkek (651), Beirut (515), El Cairo (806), Ankara (785), Jerusalén (546), Damasco (468), Kuwait (347), Nicosia (643), Teherán (429), Abu Dhabi (856), Amán (503), Riyad (615), Ácaba (645) y así sucesivamente. ¿Y los americanos enferman de cáncer de pulmón a millares?
En los países como India, Pakistán, Nepal, Afganistán, Irak y algunos países de Asia central los datos no están bien establecidos, con equipos de seguimiento del cáncer fiables y aún menos determinantes de si la enfermedad es debida a la contaminación por UE o por la manipulación imprudente de pesticidas tóxicos en las granjas.
TOTAL GENERAL: 857.652.590 ¡¡¡ochocientos cincuenta y siete millones seiscientas cincuenta y dos mil quinientas noventa personas!!!
Fuente: Datos de población del CIA Fact Book estimaciones de Julio 2005
Los gobiernos continuarán engañando
Los estudios establecen una correlación evidente entre el cáncer y la exposición a una decocción de pesticidas utilizados en las tierras cultivables de algunas regiones de la India (sobre todo en el Pendjab). La incidencia del cáncer (de la sangre, de los sistemas linfáticos, de esófago, de hueso, de cerebro, etc. afecta del 5,12 al 10,3 por 10.000 de la población. En los USA mismos, el Centro de control y prevención de enfermedades (CDC), analizando los datos sobre residuos de pesticidas entre 9.282 individuos de todo el país, ha revelado que entre los que se ha analizado muestras de sangre y orina, el 100% mostraban residuos de pesticidas. (10) Ahora, es un fenómeno global y esto ha supuesto sin duda serios problemas de salud (desorden inmunitario, peso insuficiente de los recién nacidos, y una multitud de otras enfermedades degenerativas. Pero un dato esta ausente.
“Podemos esperarnos ver múltiples cánceres en una sola persona. Estos múltiples cánceres independientes en un mismo individuo han sido informados en Yugoslavia y en Irak en familias que no tienen ningún antecedente de cáncer. Era desconocido en los estudios precedentes sobre el cáncer”, “un nuevo fenómeno” dice Leuren Moret. Pero el punto débil de la gestión de los datos, de las técnicas de investigación y de la formación del personal médico y paramédico, será usado hasta el límite por los gobiernos en los países afectados, sobornados por la administración USA y los intereses de las sociedades y dormidos por la nana de los grandes medios de comunicación, para hacer creer a la población que el envenenamiento por UE es uno de los numerosos riesgos benignos del entorno y que debemos vivir con él, como han hecho los analistas con la “reducción de la materia gris” en cuatro estudios sostenidos (directa o indirectamente) por el gobierno USA. (11,12,13,14)
Consecuencias a largo plazo
En nuestra memoria viva tenemos el ejemplo de Chernobyl [3]. Los científicos dicen que Chernobyl no era una explosión nuclear; era solo un enorme fuego ardiente en el combustible nuclear. Sin embargo las contaminaciones radioactivas de Chernobyl han contaminado los campos y el ganado para largo tiempo y las radiaciones son todavía perceptibles en la tierra y en algunos seres vivos. ¡Las regiones que rodean Chernobyl quedarán inhabitables durante de trescientos a seiscientos años! (15) El UE es un poco más perverso; un hecho que deriva de la manía omnicida [4] de los que controlan la administración de los USA.
Ahora, proyectemos este hecho científico sobre un solo país, la India. Toda la región del noroeste, con el Himalaya, está afectada. Todos los ríos inagotables que fluyen del Himalaya a las llanuras del Ganges, (el Ganges y el Yamura con centenares de afluentes) y al Pakistán (los cinco ríos: el Indo, el Satled, el Jhelam, el Ravi y el Chenab), contaminarán la mayor y más antigua región productora de alimento del mundo. Esta región tiene una gran ganadería que contribuye al combustible, al alimento y a las necesidades agrarias de la India y Pakistán. Esta ganadería morirá o deberá ser sacrificada a causa de la contaminación.
La región del noroeste es también la región con el crecimiento más rápido de la India, que alcanzará a Europa en 2020 según las previsiones. La migración de la región oriental, de crecimiento más lento ha inflado la población de paso en la India occidental, y estamos hablando de la migración estacional de millones de campesinos excedentarios sin tierra, de los que cinco millones viven solo en Delhi ganándose penosamente la vida. Pobres, debilitados físicamente a causa de una alimentación deficiente, sin acceso a servicios médicos apropiados. Esta gente será severamente afectada. Cuando contraigan una de las 91 enfermedades inducidas por la radiación, ¿sabrán qué los ha destruido, qué ha destruido su familia, qué los ha matado?. Hablo de un número que se eleva a millones, cada mes, en las regiones identificadas.
Destrucción de las civilizaciones más antiguas del mundo
Volviendo de nuevo a estas regiones como a un todo, no olvidemos que han dado al mundo todas las religiones modernas: el Hinduismo, Budismo, Jainismo, Judaísmo, Cristianismo, Islam, Sikhismo, fe de Baha’i, y centenares de pequeñas religiones. Gentes de todo el mundo afluyen a estas regiones para presentar sus respetos a sus mesías y a sus dioses, con exclusión del papa, por supuesto.
Y a pesar de todo, estas regiones han sostenido la vida, creado riqueza, soportado una gran poblacion hasta que los colonialistas europeos llegan a principios del siglo XVIII. Año tras año han destruído la viabilidad de esta región, saqueado al pueblo y sus recursos naturales. Y cuando su imperio ha hecho fiasco, han traspasado el control de estas regiones a los USA. Y ¿qué ha hecho el gobierno USA?. No ha hecho mas que destruir la más grande civilización que el mundo haya jamás conocido [5]; destruye su propio pueblo.
La Dra. Rosalie Bertell dice, “Los veteranos y los civiles (de estas guerras) han sido expuestos al UE; y este UE inhalado representa un grave aumento de los riesgos de daños para el sistema inmunitario y cánceres mortales”. “Unos, más cercanos, morirán rápidamente, en horas o en días. Otros mas lejanos tendrán más tiempo.” (15) Otros, en el mundo entero sufrirán increíblemente en una atroz muerte prematura.
¿Qué podemos hacer?
No es el momento de quedarse quietos. La población mundial necesita cogerse de la mano en un pacifismo global, no violento y no cooperante con los gobiernos que mienten y matan. Formemos pequeños comités locales y pidamos a nuestros gobiernos que comiencen a limpiar el UE. Movilicemos apoyo para ayudar a veteranos y civiles que sufren, sin diferenciar entre razas, castas, creencias o religiones. Decid a cada persona en relación con el gobierno, la sociedad civil, la policía y los miembros de las fuerzas armadas, que está metida hasta el cuello. En fin, informaros vosotros mismos, a vuestra familia y a los vecinos; leed los centenares de documentos escritos por científicos con autoridad. ¿Hay alguna razón para tener miedo cuando todos nosotros estamos condenados a muerte por un crimen que ninguno de nosotros ha cometido?. Si continuamos cooperando con algunos asesinos maníacos los volveremos aún más arrogantes. El poder está en vuestras manos.
Se puede contactar con Arun Shrivastava en :
arun1951@yahoo.com
Notas
1) Depleted Uranium: The Trojan Horse of Nuclear War (UE : El caballo de Troya de la guerra nuclear), LEUREN MORET / World Affairs The Journal of International Issues; 1 julio 2004.
http://www.mindfully.org/Nucs/2004/DU-Trojan-Horse1jul04.htm
2) Blowing in the wind (Llevado por el viento) (Poussé dans le vent), un documental a ver
3) Artículos de la Dra Rosali Bertell : (i) Depleted Uranium as a Weapon of War, (El uranio empobrecido como arma de guerra), agosto 1999 y (ii) Update on Depleted Uranium and Gulf War Syndrome, Parts 1 to 3 (Actualizaciones sobre el uranio empobrecido y el síndrome de la guerra del Golfo, parte 1 a 3) ; Human Studies ; 1 enero 2005
4) « This is not just a little spike on the charts and much worse is coming » (esto no es solo un pequeño pico en los gráficos y lo peor esta por llegar), Karl WB Schwarz http://www.rense.com/general69/soar.htm
5) http://www.census.gov/main/www/popclock.html
6) http://www.who.int/mediacentre/news/releases/2003/pr27/en
7) Khuri franc, Herbst RS, Fossella FV ; Emerging therapy in non-small call lung cancer (Importante necesidad de una terapia emergente para el cáncer de pulmón) ; Ann Oncol ; 12:739 - 44 ; 2001.
8) (i) Military Toxics Project: Information Sheet June 2003 (Proyecto tóxicos militar : Hoja informativa junio 2003 ;
(ii) Heads roll at Veterans Administration: Mushrooming depleted uranium (UA) scandal blamed (Las cabezas caen en el Ministerio de ex combatientes : El maldito escándalo de la proliferación del UE) ; Bob Nichols ; Ganador de la distinción Project Censored ;
http://www.motherspeak.org/news/troop%20news/headsrolll.html
(iii) Ver también : It Turns out Depleted Uranium Is Bad for NATO Troops in Kosovo ; [What About Everyone Else? (Se confirma que el UE es malo para las tropas de la OTAN en Kosovo ; [Y todos los demás ?]) ; por Felicity Arbuthnot ; 26 octubre 2000.
10) Análisis de los residuos de pesticida en las muestras de sangre proveniente de los pueblos del Pendjab ; CSE/PML/PR-21/2005 ; Centro para la Ciencia y el medio ambiente y por el Laboratorio de vigilancia de la polución, New Delhi ; 2005.
De los cuatro artículos siguientes, 11 a 14, lo menos que se puede decir es que minimizan los problemas del UE. Lo peor, que son mentirosos. Habría que preguntarse quien los ha financiado. Estáis advertid@s.
11) Toxicological Profile for Uranium (Perfil toxicológico del uranio). Washington, DC: ATSDR, US Public Health Service, US Department of Health & Human Services, septiembre 1999.
12) Harley N, Foulkes E., Hilbourne L, Anthony R, Hudson A., A Review of the Scientific Literature As It Pertains to Gulf War Illnesses (Un examen de la literatura científica concerniendo a las enfermedades de la guerra del Golfo), Volumen 7: Depleted Uranium, RAND Corporation, National Defense Research Institute, Santa Monica, CA, 1999.
13) Institute of Medicine, National Academy of Science. Committee on Health Effects Associated with Exposures During the Gulf War, Gulf War and Health, Volume 1. Depleted Uranium, Sarin, Pyridostigmine Bromide, Vaccines (Comité de los efectos en la salud asociados a las exposiciones durante la guerra del Golfo, Guerra del Golfo y salud, Volumen 1. UA, Sarin, bromuro de Pyridostigmina, vacunas), 20
14) Office Of The Special Assistant To The Deputy Secretary Of Defense For Gulf War Illnesses. Environmental Exposure Report: Depleted Uranium (Informe de la exposición medio ambiental : UA), 13 diciembre 2000.
15) Nuclear Bunker Buster Bombs against Iran: This Way Lies Madness (Bombas nucleares rompe búnkers contra Irán : Esta vía es una locura) ; Stephen M. Osborn, 14 marzo, GlobalResearch.ca http://www.globalresearch.ca/index.php?context=viewArticle&code=OSB20060314&articleId=2093
LAS 91 ENFERMEDADES PROVOCADAS POR LA RADIACION DEL URANIO EMPOBRECIDO
1. Nacimiento anormal y anomalías de nacimiento.
2. Metabolismo anormal del esperma : contiene amina y amonio alcalino; síntomas auto-immunes agudos (fallo de los pulmones, del hígado, de los riñones) ; leucemia mieloide aguda (mortal en días o en semanas).
3. Depresión aguda del sistema inmunitario.
4. Fallo respiratorio agudo.
5. Asma.
6. Enfermedades auto-immunes.
7. Síndrome de los Balkanes - sangre en las heces y la orina.
8. Pérdida del control de las funciones del cuerpo.
9. Cáncer óseo.
10. Daños en el cerebro.
11. Tumores de cerebro.
12. Esperma ardiente.
13. Sensaciones ardientes.
14. Pérdida de calcio en el cuerpo. Signos o síntomas cardio-vasculaires.
15. Sensibilidades químicas.
16. Síndrome de fatiga crónica.
17. Desórdenes crónicos de los riñones y el hígado.
18. Leucemia mieloide crónica.
19. Infecciones respiratorias crónicas.
20. Cáncer de colon.
21. Confusión.
22. Diarrea.
23. Problemas digestivos.
24. Aturdimiento, vértigos, malestar.
25. Síndrome de Epstein Barr.
26. Acumulación de fluidos.
27. Fibromialgia.
28. Signos/síntomas gastro-intestinales.
29. Fatiga general.
30. Alteraciones genéticas.
31. Carcinoma glandular.
32. Síndrome de la Guerra del Golfo.
33. Dolores de cabeza (graves).
34. Crisis/enfermedades cardíacas.
35. Hipertensión.
36. Micciones frecuentes.
37. Linfoma de Hodgkin.
38. Deficiencia del sistema inmunitario.
39. Infecciones.
40. Insomnio.
41. Movimientos involuntarios.
42. Dolor en los músculos/articulaciones de las piernas.
43. Defectos/daños en los riñones.
44. Leucemia.
45. Carcinoma de hígado.
46. Pérdida de sensibilidad de los dedos.
47. Enfermedad de Lou Gehrigs - ALS.
48. Baja saturación en oxígeno de la sangre (bajo HbO2).
49. Baja capacidad pulmonar.
50. Daños pulmonares.
51. Cáncer de pulmón.
52. Cáncer linfático.
53. Linfoma.
54. Melanoma.
55. Pérdida de memoria.
56. Gusto metálico en la boca.
57. Infecciones del microplasma fermentans/incognitis.
58. Humor violento.
59. Homicidio/suicidio.
60. Cánceres múltiples.
61. Mielomas múltiples.
62. Mieloma.
63. Dolor muscular.
64. Nervios dañados.
65. Enfermedad degenerativa neuro-muscular.
66. Linfoma no-Hodgkin.
67. Otras enfermedades malignas.
68. Carcinoma de páncreas.
69. Enfermedad de Parkinson.
70. Acceso de Petit & Grand mal (epilepsia).
71. Rojeces, erupciones.
72. Enfermedad reactiva de los bronquios.
73. Cociente de inteligencia reducido.
74. Enfermedades respiratorias.
75. Falta de respiración.
76. Enfermedades de los sinus.
77. Cáncer de la piel.
78. Piel dañada : les glándulas sudoríparas atrapan las partículas de UE.
79. Infecciones de la piel.
80. Piel moteada.
81. Pérdida del olfato.
82. Desordenes del sueño.
83. Rigidez de los dedos.
84. Desmoronamiento de los dientes.
85. Cáncer del tiroides.
86. Enfermedad del tiroides.
87. Incapacidad de andar.
88. Fiebres poco comunes/sudor nocturno.
89. Pérdida poco común del cabello.
90. Problemas de visión.
91. Pérdida de peso.
Continuación de Karl Schwarz
Nuestro personal de la filial de Bahrein ha sido testado recientemente para desintoxicación y verdaderamente ha sido expuesto al UE. No constituye un grupo lo bastante grande como para extrapolar el porcentaje de la población de Bahrein positivo al UE, pero será bastante elevado. Además, es una exposición al UE que nunca hubiera debido llegar. Bahrein se encuentra en el mapa expuesto mas arriba y podéis ver en la tabla cuantos ciudadanos están potencialmente afectados sólo en esta nación.
En la población testigo que ha sido examinada, alrededor del 80% era positiva al UE.
Sin embargo las implicaciones son mucho mayores cuando se estudia el informe de Aldermaston sobre los picos de UE detectados tan lejos como el Reino Unido, después de los bombardeos de Afganistán en 2001 y de Irak en 2003 [2]. El asunto Desert Storm [1ª Guerra del Golfo] no se ha terminado nunca porque durante los 12 años de sanciones y prohibición de los vuelos irakíes, las administraciones Clinton-Gore y Bush-Cheney han continuado bombardeando con armas de UE, atacando incluso objetivos no militares como las plantas de tratamiento de aguas residuales, con el fin de “hacer volver a Irak a la Edad de Piedra”, por citar al neoconservador sionista Edouard Luttwak.
Las armas de destrucción masiva, químicas y nucleares, no hacen distinciones entre agresores y agredidos. Este niño norteamericano, hijo de militar ha nacido sin brazos. Lo único que me resulta incompresible es que su padre ¡¡¡sigue en el ejército!!!
La lista de enfermedades expuesta más arriba, resultantes de la exposición al UE, puede ser reproducida prácticamente en todo Estados Unidos entrevistando veteranos del ejército US o del cuerpo de marines y efectuando los tests médicos apropiados. Son los mismos tipos de tests que el Departamento de Asuntos de Veteranos no quiere ejecutar para no tener que rendir cuenta a los pacientes veteranos de su verdadero estado médico. ¿Por qué? Porque esto se convertiría en una prueba prima facia (directa) contra el gobierno US.
Si el gobierno US accediera a esto y comenzara a suministrar tratamientos adecuados, admitiría sus crímenes de guerra y sus crímenes contra la humanidad.
Un solo átomo de UE puede hacer bascular la salud de un cuerpo humano y es aún más agresivo si la persona es también expuesta al estroncio 90, al uranio 236, al plutonio 239 o al neptunio 239, que se transmutan de nuevo en plutonio. Todos estos elementos son sintéticos, producidos únicamente por reacciones nucleares internas del núcleo en las centrales eléctricas nucleares. Cada uno de estos isótopos es mortal o extremadamente nocivo para la salud de cualquiera que entre en contacto con ellos.
Los expertos médicos y científicos saben desde hace años que el radón es peligroso para la salud. Se concentra en el subsuelo y provoca entre otras enfermedades el cáncer de pulmón. El gobierno US no pretende que el radón no sea nocivo.
De modo que ¿qué es el radón?
http://www.atsdr.cdc.gov/es/toxfaqs/es_tfacts145.html
El radón 222 es un gas radioactivo liberado por la lenta transmutación natural del torio y del uranio, que son elementos naturales comunes del entorno, en cantidades variables en la roca y el suelo, Inodoro, invisible y sin gusto, el radón es un gas mortal indetectable por los seres humanos.
El radón 222 se transmuta en elementos radioactivos, dos de los cuales, el polonio 218 y el polonio 214, emisores de partículas alfa, son muy eficaces para dañar los tejidos pulmonares. Los productos de transmutación del radón que emiten partículas alfa han sido relacionados con el cáncer de pulmón de los humanos.
Sabemos que el radón es cancerígeno. El radón inhalado puede producir cáncer de pulmón.
Entonces, si es mortal como gas en el subsuelo, ¿cuanto más peligroso y mortal será si la transmutación se produce dentro del cuerpo?
El uranio es un metal de la clase de metales actínidos, que puede combinarse con otros elementos para crear hidruros, fluoruros, cloruros, óxidos, uranatos, una forma hidrosoluble conocida con el nombre de uranilo y organometálicos. Se le conoce una afinidad por los fosfatos, que pueden también emitir partículas alfa capaces de romper las dos cadenas del ADN.
He sido impactado y furioso cuando médicos y enfermeras de Landstuhl en Alemania han confirmado que encontraban soldados positivos al UE y que se les ha ordenado no hacer ninguna nota escrita sobre las tomas de sangre. Ellos las congelan y el Pentágono las verificará en dos o tres años. Esta gente son la más exacta definición de criminales por negligencia.
Hay que hacer una pausa y considerar que los dirigentes del país de la libertad y de los valientes no son más que cobardes y criminales de guerra que rehusan hacer frente a las consecuencias de sus propios actos.
Nuestros soldados están entre la gente más adaptada físicamente de este planeta, partiendo al servicio y volviendo a su casa con una enfermedad crónica. Es un hecho que el gobierno US no quiere que nadie sepa nada. Para ser más preciso, ignoran el problema, pero nosotros decimos que ya basta de despreciar a los muertos.
Estamos en acción para utilizar un arsenal de metodologías de desintoxicación, de medicina interna y de nanotecnología a nivel del cuerpo humano y en una nueva generación de aparatos médicos.
Esto será en cierta forma una guerra de un tipo diferente. Una guerra para salvar a los ignorados y abandonados por nuestro propio gobierno.
La próxima vez que veáis uno de los iluminados de Washington sonriendo ante la cámara con las tropas, recordad todo lo que hemos aprendido con respecto al UE. No son grandes dirigentes, son individuos inhumanos sin corazón de los dos lados de la calle (tanto Republicanos como Demócratas). Son criminales de guerra, culpables de genocidio y deberían ser mirados y tratados como tales.
El UE, el estroncio 90, el uranio 236, el plutonio 239 y el neptunio 239, que se transmutan de nuevo en plutonio, provocan las anomalías médicas enumeradas más arriba y algunas otras que no figuran en la lista. Incluso la vacuna contra el ántrax puede causar amiloidosis en porcentajes mucho más grandes que en la población adulta normal y es conocido que puede causar melanoma, una forma mortal de cáncer.
Ellos (Demócratas, Republicanos, proveedores de la defensa) que destruyen la vida y la salud de decenas de millones de personas no están adaptados para dirigir esta República. Lo único que merecen es un tribunal, un jurado y que la justicia pronuncie una sentencia por sus acciones.
Atentamente
Karl
Ver el original en: http://www.rense.com/general70/deple.htm
NOTAS
[1] Le Monde du 1er mars 2006. Article « M. Bush en Inde pour parler nucléaire et commerce »
http://www.lemonde.fr/cgi-bin/ACHATS/acheter.cgi?offre=ARCHIVES&type_item=ART_ARCH_30J&objet_id=936292
[2] Aldermaston et pollution à l'UA sur l'Europe :
http://www.frequenceterre.com/v3/index.php?page=lecture_article&id=30&bdd=freqterre_module_divers
http://www.planetenonviolence.org/Contamination-a-l-uranium-appauvri-Le-taux-de-radiation-en-Grande-Bretagne-a-quadruple-apres-l-operation-choc-et-frayeur_a548.html
[3] L'ONU accusée d'ignorer 500.000 morts à Tchernobyl :
http://www.mondialisation.ca/index.php?context=viewArticle&code=VID20061107&articleId=3751
[4] Omnicidio = Matar a todo.
http://www.avizora.com/publicaciones/guerras/textos/0038_omnicidio_muerte_sigue_viva.htm
[5] La destrucción de la India por las compañías occidentales.
Artículo « Suicide en masse de fermiers indiens» de Arun Shrivastava :
http://www.tlaxcala.es/pp.asp?reference=1526&lg=fr
Traducción de Josema el peatón - Copia y difusión altamente recomendados. La gravedad del tema merece su difusión planetaria.
Se puede descargar el artículo completo aquí
Etiquetas:
Crímenes de guerra,
depleted uranium,
genocidio,
Uranio empobrecido
sábado, 14 de abril de 2007
domingo, 8 de abril de 2007
Adivina adivinanza ¿quien se va a llenar la panza?
Estados Unidos de la Norteamérica se ha hecho con las reservas de petróleo de Irak. Ya controla las de Arabia Saudita, de modo que a ver quién adivina los próximos países que va a reducir a escombros para saquear sus recursos.
¿Cómo? ¿primero Irán y después Venezuela?, pero ¿no son esos dos países los del Eje del Mal?
Si lo hemos adivinado o no, lo vamos a saber pronto. Si es que si, podremos ejercer en adelante de oráculos o pitonisos y hasta de profetas, pues habremos demostrado que somos capaces de prever el futuro.
Etiquetas:
Crímenes de guerra,
petróleo,
terrorismo
sábado, 7 de abril de 2007
legado mortal
El número de niños que nacen deformes y de los que padecen leucemia se ha incrementado a causa del "legado mortal" de proyectiles de uranio empobrecido utilizados por las fuerzas británicas y estadunidenses en Irak, denunciaron este miércoles activistas por los derechos humanos. Al dar a conocer detalles de problemas de salud y violaciones de derechos humanos sufridas por niños iraquíes el año pasado, los denunciantes afirmaron que los menores del país árabe enfrentan hoy día una existencia peor que la que llevaban bajo la dictadura de Saddam Hussein. El uranio empobrecido fue usado en gran escala por las fuerzas aliadas para penetrar el blindaje de los tanques en la guerra del Golfo, en 1991, y una vez más el año pasado. Los opositores aseguran que el polvo que dicha sustancia libera al impacto es absorbido rápidamente por el cuerpo humano y provoca el surgimiento de graves problemas de salud, que los niños iraquíes han heredado de sus padres en los 13 años pasados. Caroline Lucas, europarlamentaria del Partido Verde que visitó Basora en fecha reciente, afirmó que los médicos de aquella ciudad le informaron que el número de niños que nacen con graves deformidades, como acortamiento en las extremidades o defectos visuales, se ha incrementado siete veces desde 1991. Además, cada semana atienden varios casos nuevos de leucemia, enfermedad que era muy rara antes de 1991.
"Las mujeres de Basora tienen miedo de embarazarse porque hay muchos niños deformes", señaló. "Estamos dejando un legado mortal a las generaciones por venir". La parlamentaria hizo estas aseveraciones en el lanzamiento en Londres de una nueva institución de caridad, Niños Víctimas de la Guerra (CVW, por sus siglas en inglés), que ayudará a los menores iraquíes que "inocentemente sufren desnutrición, enfermedades, discapacidades y trauma sicológico". No se conoce la cantidad de uranio empobrecido utilizada por las fuerzas de coalición en las dos guerras del Golfo, pero algunos cálculos sugieren que fueron 300 toneladas en 1991 y cinco veces esa cantidad el año pasado. CVW sostiene que el número de bebés iraquíes nacidos con graves deformidades se ha elevado de 3.04 por cada mil en 1991 a 22.19 por cada mil en 2001. Los niños nacidos con síndrome Down se han incrementado casi cinco veces, y ha habido una racha de casos de enfermedades de los ojos antes poco conocidas. El Ministerio de Defensa británico insiste en que el uranio empobrecido representa un riesgo "mínimo" para los civiles.
Pero, en un hallazgo que esa dependencia ha puesto categóricamente en duda, investigadores descubrieron recientemente que los niveles de radiación de tanques iraquíes destruidos son dos mil quientas veces más altos que los normales en la zona circundante. Joanne Baker, directora de CVW, quien acaba de regresar de Irak, dijo que muchos niños han sido baldados también por bombas de racimo, las cuales, según Human Rights Watch, han sido causa de "cientos de muertes de civiles que pudieron evitarse". Añadió que los menores eran vulnerables tanto a las fuerzas de la coalición como a las milicias locales que luchan contra aquéllas.
Expresó que la desnutrición ha empeorado desde la invasión angloestadunidense y que el agua libre de contaminación es escasa, en tanto las normas de atención hospitalaria se han deteriorado a causa del desabasto de suministros médicos. Los niños que van a la escuela -y un sondeo de Ayuda Cristiana mostró que dos terceras partes de los niños pobres no asisten- se encuentran "tan desnutridos que no pueden concentrarse. "Todo niño en Irak tiene algún grado de trauma sicológico", afirmó Baker. "Estuve en Irak en tiempos de Saddam y de las sanciones. La mayoría de la gente sabe lo malas que eran las condiciones entonces, pero lo que ha ocurrido este año ha hundido a Irak en un predicamento que es mucho, mucho peor", manifestó. "No soy defensora de Saddam Hussein", precisó, "pero he hablado con personas que dicen que, a pesar de que sufrieron terriblemente durante la dictadura, ahora preferirían que él regresara. "Si las cosas están peores ahora que con las sanciones y con Saddam, entonces estamos hablando de una verdadera catástrofe humanitaria", concluyó. CVW ha solicitado estatus de institución de caridad a la comisión respectiva del gobierno británico y tiene planeado abrir una oficina en Irak para investigar abusos, aconsejar a quienes han sido detenidos, capacitar a grupos de derechos humanos y proporcionar ayuda médica a las jóvenes víctimas de la guerra.
Etiquetas:
Crímenes de guerra,
terrorismo,
Tortura,
Uranio empobrecido
EEUU tortura... desde hace décadas
La novedad es que ahora no tienen pudor EEUU tortura... desde hace décadas por Noami Klein Los Estados Unidos recurren a la tortura desde hace décadas. La única novedad es que ahora la practican a la vista de todo el mundo. De ignorar los abusos, los que se oponen a la tortura corren el riesgo de verla regresar a la sombra, en lugar de presenciar su definitiva abolición. 17 de mayo de 2006
- The Guardian - "Misión cumplida" del segundo mandato de George Bush, quedando a la vez patente la necesidad de un lugar medianamente simbólico desde el que poder hacer tan importante declaración. Pero, ¿cuál es el verdadero telón de fondo de su infame declaración "No practicamos la tortura" ? Con su característico sentido de la audacia, el equipo de Bush se había instalado en los suburbios de la ciudad de Panamá.
Audaz era, sin duda. A hora y media en coche del lugar donde se encontraba Bush, el ejército americano ha dirigido, entre 1946 y 1984, la tristemente célebre Escuela de las Américas (SOA), una siniestra institución docente cuya divisa, si es que había una, podría perfectamente haber sido : "Practicamos la tortura". Es precisamente aquí, en Panamá, y más tarde, en la nueva ubicación de la escuela, en Fort Banning, Georgia, donde podemos encontrar la raíz de los actuales escándalos de la tortura.
Según los manuales de formación hoy desclasificados, los estudiantes de la SOE oficiales de la armada y policías de todo el hemisferio - se formaban en "técnicas coactivas de interrogatorio" muy similares a las que serían practicadas desde entonces en Guantánamo o en Abou Ghraïb : por la mañana, sacan al "sujeto" de la celda muy pronto para maximizar el choque, se le cubre al instante la cabeza para impedir que vea, se le obliga a desvestirse y se le priva de todas las percepciones sensoriales, a menos que, al contrario, no se las exacerbe; se "manipula" su sueño, su alimentación, se le humilla, se le somete a cambios extremos de temperatura, se le confina al aislamiento, se le obliga a mantener posturas agotadoras...y cosas peores. En 1996, la comisión de control de Inteligencia del presidente Clinton había admitido que los manuales de formación de los Estados Unidos toleraban "la ejecución de guerrillas, la extorsión, los malos tratos físicos, la coacción y las falsas encarcelaciones".
Algunos "diplomados" de la escuela de Panamá han cometido, después, los peores crímenes de guerra de los últimos cincuenta años en el continente: los asesinatos del arzobispo Oscar Romero y de seis religiosos jesuitas en El Salvador, el secuestro sistemático de bebés de los prisioneros argentinos "desaparecidos", la masacre de 900 civiles en El Mozote, en El Salvador, y una serie de golpes de Estado militares demasiado numerosos para enumerarlos aquí.
En cambio, ni un solo medio de comunicación tradicional ha mencionado la sórdida historia de este lugar, mientras cubrían el anuncio de Bush. Pero, ¿cómo podrían haberlo hecho? Para ello habría sido necesario algo que se echa de menos en este debate: admitir que el recurso a la tortura forma parte de la política exterior americana desde la guerra de Vietnam.
Se trata de una historia excesivamente documentada a través de la avalancha de obras, documentos desclasificados, manuales de formación de la CIA, informes de tribunales y comisiones de investigación de la verdad. Alfred McCoy, en su reciente obra "A Question of Torture", sintetiza todas estas pruebas y elabora un asombroso informe acerca de la forma en que monstruosos experimentos, financiados en los años 50 por la CIA, y realizados en pacientes siquiátricos y prisioneros, se han convertido en un prototipo de lo que denomina "tortura sin contacto físico", basándose en la privación sensorial y el dolor autoinfligido.
McCoy ha descubierto que esos métodos habían sido probados in situ por los agentes de la CIA en Vietnam, en el marco del programa Phoenix, e importados luego por América Latina y por Asia, en el marco aparentemente anodino de las formaciones destinadas a la policía.
No sólo los defensores de la tortura ignoran esta historia cuando deploran los malos tratos cometidos en "unas pocas manzanas podridas". Un sorprendente número de reconocidos detractores no cesa de afirmar que la primera vez que unos funcionarios americanos tuvieron la idea de torturar a unos presos fue el 11 de septiembre del 2001, fecha en la cual, según ellos, habrían aparecido los métodos utilizados en Guantánamo para luego madurar definitivamente en los recovecos de los sádicos cerebros de Dick Cheney y Donald Rumsfeld. Hasta entonces, nos dicen, América combatía a sus enemigos sin perder una pizca de su profunda humanidad.
El principal propagador de esta historia (que Garry Wills denominó "estado de no pecado original") no es otro que el senador John McCain. Al hacer constar en Newsweek la necesidad de desterrar la tortura, McCain cuenta que cuando era prisionero de guerra en Hanoi, tomó conciencia "de que nosotros éramos distintos a nuestros enemigos (...), de que, de haberse invertido los papeles, nosotros no nos habríamos deshonrado cometiendo o aceptando semejantes malos tratos".
Se trata de una distorsión histórica cuando menos sorprendente. En la época en que McCain cayó preso, la CIA había lanzado el programa Phoenix y, como describe McCoy, "sus agentes gestionaban 40 centros de interrogatorios en Vietnam del Sur, donde se asesinó a más de 20.000 sospechosos y se torturó a unas decenas de miles más".
¿Reduciría de algún modo los horrores de hoy admitir que no es la primera vez que el gobierno americano ha hecho uso de la tortura, que ha gestionado ya anteriormente prisiones secretas, que ha apoyado activamente a regímenes que intentaban suprimir a la izquierda tirando a estudiantes desde el avión? ¿Que, más cerca de nosotros, se ha sacado al mercado y se han vendido fotografías de linchamientos como trofeos y advertencias? Muchos parecen pensar así.
El 8 de noviembre, un miembro del Congreso, el demócrata Jim McDermott, hizo la sorprendente declaración ante la Cámara de los Representantes: "América no ha tenido nunca problemas con su integridad moral, hasta ahora". Otras culturas abordan su herencia de la tortura proclamando: "¡Nunca más!" ¿Por qué tantos americanos insisten en abordar la actual crisis de la tortura gritando "Nunca antes"? Supongo que viene de un sincero deseo de evocar la real gravedad de los crímenes de la actual administración. Y, la adopción por parte de ésta de la tortura, a la vista de todo el mundo, es, sin duda, un hecho sin precedentes.
Pero seamos muy claros a propósito de este hecho sin precedentes: no se trata de la tortura, sino de que se practique a la vista de todos. Las administraciones precedentes mantenían a escondidas sus "oscuras operaciones", los crímenes eran castigados, pero se cometían en la sombra, se desmentían oficialmente y se condenaban. La administración Bush ha roto ese contrato : al día siguiente del 11-S, se arrogó desvergonzadamente el derecho a torturar, un derecho que ha legitimizado mediante nuevas definiciones y nuevas leyes.
A pesar de todos los discursos sobre la tortura practicada en los demás países, la verdadera innovación ha sido su introducción en la nuestra, con prisioneros que han sufrido malos tratos por parte de ciudadanos americanos, en prisiones gestionadas por EEUU, o que incluso han sido transferidos a terceros países por aviones americanos. Lo que más indigna a la gente es este abandono de la etiqueta de la clandestinidad en la comunidad constituida por el ejército y los servicios de inteligencia: Bush ha privado a todo el mundo de toda forma plausible de negación. Este cambio reviste un enorme significado.
Cuando la tortura se practica en secreto pero es oficial y legalmente rechazada existe siempre la esperanza de que, en caso de que las atrocidades salgan a la luz, la justicia pueda no obstante prevalecer. Cuando la tortura es seudo-legal y sus responsables niegan que se trate de tortura, a quien se lastima es a quien Hannah Arendt ha definido como "la persona jurídica en el ser humano". Pronto, las víctimas no se preocupan ya de obtener justicia, convencidas de la inutilidad y del peligro que implica esa búsqueda. Es el amplio reflejo de lo que sucede en el interior de la cámara de tortura cuando se notifica a los prisioneros que pueden chillar tanto como quieran : nadie les oirá y nadie vendrá a rescatarlos.
La terrible ironía del carácter anti-histórico del debate sobre la tortura reside en el hecho de que, con el pretexto de querer erradicar los malos tratos futuros, se borran de los archivos los crímenes del pasado. Puesto que los EEUU no ha tenido nunca comisiones de investigación de la verdad, la memoria de su complicidad en los crímenes lejanos siempre ha sido frágil. Hoy, estos recuerdos se difuminan más todavía y los desaparecidos desaparecen nuevamente.
Esta oportuna amnesia hace daño no sólo a las víctimas sino a la causa de aquellos que intentan suprimir de una vez por todas la tortura del arsenal de la política americana. Ya hay signos de que la administración va a afrontar todo este alboroto volviendo a una forma plausible de negación. La enmienda McCain protege a todo "individuo bajo detención o control físico del gobierno de los EEUU". No dice una palabra de los entrenamientos en la tortura ni de la compra de información a la industria cada vez más floreciente de los lucrados interrogadores.
Y, en Irak, ya se ha endosado el sucio asunto a los escuadrones de la muerte iraquíes, entrenados por los EEUU y supervisados por comandantes como Jim Steele, el hombre que se preparó para este trabajo poniendo en pie unidades similares en el Salvador. El papel de los EEUU en el entrenamiento y el control del ministerio del interior iraquí ha sido olvidado, más aún cuando se ha descubierto muy recientemente a 173 presos en los calabozos de este mismo ministerio : algunos habían sido tan atrozmente torturados que su piel se despegaba completamente de sus carnes.
"Vean, es un Estado soberano. El gobierno iraquí existe", declaró Rumsfeld. Recordaba de forma sorprendente a William Colby, de la CIA, quien, ante una comisión del Congreso que le pidió cuentas acerca de las miles de personas asesinadas en el programa Phoenix - que él mismo, Colby, había contribuido a lanzar -, respondió que se trataba ahora de un "programa 100% vietnamita".
Como escribe McCoy, "si no entiendes la historia ni las profundidades de la complicidad institucional y pública, no puedes esperar de ninguna forma poder iniciar reformas que tengan un mínimo sentido." Los legisladores responderán a la presión eliminando una pieza minúscula del aparato de la tortura : cerrando una prisión, clausurando un programa, incluso reclamando la dimisión de una manzana realmente podrida como Rumsfeld. Pero McCoy nos previene: "conservarán la prerrogativa de la tortura".
Noami Klein
Activista Canadiense antiglobalización, Autora del libro "No Logos"
Prisión de Abu Ghraib 12 de Noviembre de 2003 11:25 de la noche. Un detenido es obligado a permanecer con los brazos en cruz, desnudo y cubierto de excrementos humanos, bajo la vigilancia del "especialista" FREDRICK.
- The Guardian - "Misión cumplida" del segundo mandato de George Bush, quedando a la vez patente la necesidad de un lugar medianamente simbólico desde el que poder hacer tan importante declaración. Pero, ¿cuál es el verdadero telón de fondo de su infame declaración "No practicamos la tortura" ? Con su característico sentido de la audacia, el equipo de Bush se había instalado en los suburbios de la ciudad de Panamá.
Audaz era, sin duda. A hora y media en coche del lugar donde se encontraba Bush, el ejército americano ha dirigido, entre 1946 y 1984, la tristemente célebre Escuela de las Américas (SOA), una siniestra institución docente cuya divisa, si es que había una, podría perfectamente haber sido : "Practicamos la tortura". Es precisamente aquí, en Panamá, y más tarde, en la nueva ubicación de la escuela, en Fort Banning, Georgia, donde podemos encontrar la raíz de los actuales escándalos de la tortura.
Según los manuales de formación hoy desclasificados, los estudiantes de la SOE oficiales de la armada y policías de todo el hemisferio - se formaban en "técnicas coactivas de interrogatorio" muy similares a las que serían practicadas desde entonces en Guantánamo o en Abou Ghraïb : por la mañana, sacan al "sujeto" de la celda muy pronto para maximizar el choque, se le cubre al instante la cabeza para impedir que vea, se le obliga a desvestirse y se le priva de todas las percepciones sensoriales, a menos que, al contrario, no se las exacerbe; se "manipula" su sueño, su alimentación, se le humilla, se le somete a cambios extremos de temperatura, se le confina al aislamiento, se le obliga a mantener posturas agotadoras...y cosas peores. En 1996, la comisión de control de Inteligencia del presidente Clinton había admitido que los manuales de formación de los Estados Unidos toleraban "la ejecución de guerrillas, la extorsión, los malos tratos físicos, la coacción y las falsas encarcelaciones".
Algunos "diplomados" de la escuela de Panamá han cometido, después, los peores crímenes de guerra de los últimos cincuenta años en el continente: los asesinatos del arzobispo Oscar Romero y de seis religiosos jesuitas en El Salvador, el secuestro sistemático de bebés de los prisioneros argentinos "desaparecidos", la masacre de 900 civiles en El Mozote, en El Salvador, y una serie de golpes de Estado militares demasiado numerosos para enumerarlos aquí.
En cambio, ni un solo medio de comunicación tradicional ha mencionado la sórdida historia de este lugar, mientras cubrían el anuncio de Bush. Pero, ¿cómo podrían haberlo hecho? Para ello habría sido necesario algo que se echa de menos en este debate: admitir que el recurso a la tortura forma parte de la política exterior americana desde la guerra de Vietnam.
Se trata de una historia excesivamente documentada a través de la avalancha de obras, documentos desclasificados, manuales de formación de la CIA, informes de tribunales y comisiones de investigación de la verdad. Alfred McCoy, en su reciente obra "A Question of Torture", sintetiza todas estas pruebas y elabora un asombroso informe acerca de la forma en que monstruosos experimentos, financiados en los años 50 por la CIA, y realizados en pacientes siquiátricos y prisioneros, se han convertido en un prototipo de lo que denomina "tortura sin contacto físico", basándose en la privación sensorial y el dolor autoinfligido.
McCoy ha descubierto que esos métodos habían sido probados in situ por los agentes de la CIA en Vietnam, en el marco del programa Phoenix, e importados luego por América Latina y por Asia, en el marco aparentemente anodino de las formaciones destinadas a la policía.
No sólo los defensores de la tortura ignoran esta historia cuando deploran los malos tratos cometidos en "unas pocas manzanas podridas". Un sorprendente número de reconocidos detractores no cesa de afirmar que la primera vez que unos funcionarios americanos tuvieron la idea de torturar a unos presos fue el 11 de septiembre del 2001, fecha en la cual, según ellos, habrían aparecido los métodos utilizados en Guantánamo para luego madurar definitivamente en los recovecos de los sádicos cerebros de Dick Cheney y Donald Rumsfeld. Hasta entonces, nos dicen, América combatía a sus enemigos sin perder una pizca de su profunda humanidad.
El principal propagador de esta historia (que Garry Wills denominó "estado de no pecado original") no es otro que el senador John McCain. Al hacer constar en Newsweek la necesidad de desterrar la tortura, McCain cuenta que cuando era prisionero de guerra en Hanoi, tomó conciencia "de que nosotros éramos distintos a nuestros enemigos (...), de que, de haberse invertido los papeles, nosotros no nos habríamos deshonrado cometiendo o aceptando semejantes malos tratos".
Se trata de una distorsión histórica cuando menos sorprendente. En la época en que McCain cayó preso, la CIA había lanzado el programa Phoenix y, como describe McCoy, "sus agentes gestionaban 40 centros de interrogatorios en Vietnam del Sur, donde se asesinó a más de 20.000 sospechosos y se torturó a unas decenas de miles más".
¿Reduciría de algún modo los horrores de hoy admitir que no es la primera vez que el gobierno americano ha hecho uso de la tortura, que ha gestionado ya anteriormente prisiones secretas, que ha apoyado activamente a regímenes que intentaban suprimir a la izquierda tirando a estudiantes desde el avión? ¿Que, más cerca de nosotros, se ha sacado al mercado y se han vendido fotografías de linchamientos como trofeos y advertencias? Muchos parecen pensar así.
El 8 de noviembre, un miembro del Congreso, el demócrata Jim McDermott, hizo la sorprendente declaración ante la Cámara de los Representantes: "América no ha tenido nunca problemas con su integridad moral, hasta ahora". Otras culturas abordan su herencia de la tortura proclamando: "¡Nunca más!" ¿Por qué tantos americanos insisten en abordar la actual crisis de la tortura gritando "Nunca antes"? Supongo que viene de un sincero deseo de evocar la real gravedad de los crímenes de la actual administración. Y, la adopción por parte de ésta de la tortura, a la vista de todo el mundo, es, sin duda, un hecho sin precedentes.
Pero seamos muy claros a propósito de este hecho sin precedentes: no se trata de la tortura, sino de que se practique a la vista de todos. Las administraciones precedentes mantenían a escondidas sus "oscuras operaciones", los crímenes eran castigados, pero se cometían en la sombra, se desmentían oficialmente y se condenaban. La administración Bush ha roto ese contrato : al día siguiente del 11-S, se arrogó desvergonzadamente el derecho a torturar, un derecho que ha legitimizado mediante nuevas definiciones y nuevas leyes.
A pesar de todos los discursos sobre la tortura practicada en los demás países, la verdadera innovación ha sido su introducción en la nuestra, con prisioneros que han sufrido malos tratos por parte de ciudadanos americanos, en prisiones gestionadas por EEUU, o que incluso han sido transferidos a terceros países por aviones americanos. Lo que más indigna a la gente es este abandono de la etiqueta de la clandestinidad en la comunidad constituida por el ejército y los servicios de inteligencia: Bush ha privado a todo el mundo de toda forma plausible de negación. Este cambio reviste un enorme significado.
Cuando la tortura se practica en secreto pero es oficial y legalmente rechazada existe siempre la esperanza de que, en caso de que las atrocidades salgan a la luz, la justicia pueda no obstante prevalecer. Cuando la tortura es seudo-legal y sus responsables niegan que se trate de tortura, a quien se lastima es a quien Hannah Arendt ha definido como "la persona jurídica en el ser humano". Pronto, las víctimas no se preocupan ya de obtener justicia, convencidas de la inutilidad y del peligro que implica esa búsqueda. Es el amplio reflejo de lo que sucede en el interior de la cámara de tortura cuando se notifica a los prisioneros que pueden chillar tanto como quieran : nadie les oirá y nadie vendrá a rescatarlos.
La terrible ironía del carácter anti-histórico del debate sobre la tortura reside en el hecho de que, con el pretexto de querer erradicar los malos tratos futuros, se borran de los archivos los crímenes del pasado. Puesto que los EEUU no ha tenido nunca comisiones de investigación de la verdad, la memoria de su complicidad en los crímenes lejanos siempre ha sido frágil. Hoy, estos recuerdos se difuminan más todavía y los desaparecidos desaparecen nuevamente.
Esta oportuna amnesia hace daño no sólo a las víctimas sino a la causa de aquellos que intentan suprimir de una vez por todas la tortura del arsenal de la política americana. Ya hay signos de que la administración va a afrontar todo este alboroto volviendo a una forma plausible de negación. La enmienda McCain protege a todo "individuo bajo detención o control físico del gobierno de los EEUU". No dice una palabra de los entrenamientos en la tortura ni de la compra de información a la industria cada vez más floreciente de los lucrados interrogadores.
Y, en Irak, ya se ha endosado el sucio asunto a los escuadrones de la muerte iraquíes, entrenados por los EEUU y supervisados por comandantes como Jim Steele, el hombre que se preparó para este trabajo poniendo en pie unidades similares en el Salvador. El papel de los EEUU en el entrenamiento y el control del ministerio del interior iraquí ha sido olvidado, más aún cuando se ha descubierto muy recientemente a 173 presos en los calabozos de este mismo ministerio : algunos habían sido tan atrozmente torturados que su piel se despegaba completamente de sus carnes.
"Vean, es un Estado soberano. El gobierno iraquí existe", declaró Rumsfeld. Recordaba de forma sorprendente a William Colby, de la CIA, quien, ante una comisión del Congreso que le pidió cuentas acerca de las miles de personas asesinadas en el programa Phoenix - que él mismo, Colby, había contribuido a lanzar -, respondió que se trataba ahora de un "programa 100% vietnamita".
Como escribe McCoy, "si no entiendes la historia ni las profundidades de la complicidad institucional y pública, no puedes esperar de ninguna forma poder iniciar reformas que tengan un mínimo sentido." Los legisladores responderán a la presión eliminando una pieza minúscula del aparato de la tortura : cerrando una prisión, clausurando un programa, incluso reclamando la dimisión de una manzana realmente podrida como Rumsfeld. Pero McCoy nos previene: "conservarán la prerrogativa de la tortura".
Noami Klein
Activista Canadiense antiglobalización, Autora del libro "No Logos"
Etiquetas:
Crímenes de guerra,
terrorismo,
Tortura,
Uranio empobrecido
Crímenes de guerra: la implicación de la ONU
Entrevista con el conde Hans Christof von Sponeck Crímenes de guerra: la implicación de la ONU por Silvia Cattori
Para el ex secretario general adjunto de la ONU, Hans Christof von Sponeck, en vez de velar por el respeto del derecho internacional y la consolidación de la paz, la ONU se ha convertido en instrumento de la injusticia. Tal es el caso de las sanciones contra el Irak de Sadam Husein, sanciones que provocaron un desastre humanitario. Hoy, por ejemplo, tratados internacionales como el de no proliferación nuclear sirven para garantizar la hegemonía de ciertos países y amenazar a otros. Es hora ya de cambiar radicalmente este sistema.
EL conde Hans Christof von Sponeck, nacido en Bremen en 1939, trabajó durante 32 años en el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). Nombrado en 1998 Coordinador Humanitario de las Naciones Unidas en Irak con rango de secretario general adjunto por Kofi Annan, el conde von Sponeck presentó su renuncia en marzo del año 2000 como protesta por las sanciones que hundieron al pueblo iraquí en la miseria y el hambre. Silvia Cattori lo entrevista para la Red Voltaire.
Silvia Cattori: usted acusaba al Consejo de Seguridad de haber traicionado la Carta de las Naciones Unidas. ¿Podría usted darnos ejemplos precisos en los que el Secretariado de las Naciones Unidas se comportó de manera a su entender condenable?
Hans von Sponeck: El Consejo de Seguridad está obligado a someterse a la Carta de las Naciones Unidas; no debe olvidar la Convención sobre los Derechos del Niño ni los aspectos generales de las diferentes Convenciones. Cuando el Consejo de Seguridad sabe que las condiciones son inhumanas en Irak, que la gente de todas las edades es profundamente desgraciada, no por culpa de un dictador sino por causa de su propia política de acompañamiento en el marco del programa «petróleo por alimentos», por causa de las excepciones humanitarias, y decide no hacer nada –o no hacer lo suficiente– por proteger a la población de las consecuencias de su política, no queda otro remedio que afirmar que hay que condenar al Consejo de Seguridad. Hay que condenarlo en particular por el gran incremento de las tasas de mortalidad en Irak. Veamos las pruebas: durante los años 80, bajo el gobierno de Sadam Husein, la UNICEF había comprobado que en Irak 25 niños de cada mil, de menos de 5 años, morían por diferentes causas. Durante los años de aplicación de las sanciones, de 1990 a 2003, se produjo un rápido incremento: de 56 por mil (a principios de los años 90), la mortalidad de los niños de menos de 5 años alcanzó la cifra de 131 por mil (en los primeros años del nuevo siglo). No resulta difícil de entender para nadie que este incremento de la mortalidad infantil fue consecuencia de las sanciones; es por consiguiente indudable que el Consejo de Seguridad prefirió ignorar las consecuencias de su propia política hacia Irak por causa de las presiones de los principales participantes, en particular, las de Estados Unidos y del Reino Unido.
Silvia Cattori: ¿Cómo pudo el Consejo de Seguridad no tener en cuenta las consecuencias humanitarias de las sanciones contra Irak, sobre todo sabiendo que adoptó otras resoluciones –como la 1559, por ejemplo– que abrían el camino a los bombardeos contra la población civil? ¿Equivale eso a decir que el Consejo de Seguridad y el Secretariado de la ONU se convirtieron durante estos últimos años en los primeros responsables de catástrofes humanitarias?
Hans von Sponeck: Yo diría que solamente los ignorantes, o aquellos que no pueden aceptar la derrota, siguen afirmando que el drama humanitario en Irak no se debe, en gran medida, a una política errónea, a una política de castigo. El pueblo iraquí fue castigado simplemente porque se encontraba bajo la dirección del gobierno de Bagdad, o sea a pesar de ser totalmente inocente.
Silvia Cattori: Nuestros dirigentes políticos, presentes en todas las instancias internacionales, sabían perfectamente que las sanciones tenían consecuencias desastrosas. ¿Quiere decir eso que, mediante su silencio, aceptaron que se impusiera el hambre a los civiles?
Hans von Sponeck: No podemos olvidar que hubo algo que podemos llamar silencio, complicidad, apoyo o incluso esfuerzo deliberado por crear el tipo de condiciones que prevalecieron en Irak durante los 13 años de las sanciones. Lo cual implica diferentes grados de responsabilidad política. El primer ministro de Gran Bretaña y el presidente de Estados Unidos y sus gobiernos no fueron los únicos responsables. También hubo otros. España e Italia desempeñaron un papel de apoyo que hace también responsables a sus gobiernos de aquel entonces. Aznar en Madrid y Berlusconi en Italia son altamente responsables por haber contribuido al desastre y al drama humano que tuvo lugar en Irak. Ellos no aceptarán esa responsabilidad pero las pruebas están ahí.
Silvia Cattori: Si el problema principal es la manipulación del Consejo de Seguridad por parte de Estados Unidos y este último país sigue cometiendo crímenes con el pretexto de que tiene un mandato de Naciones Unidas, ¿qué puede hacerse para corregir esa situación?
Hans von Sponeck: Yo pienso que esa es una pregunta muy importante y particularmente apropiada en el marco del debate sobre el tipo de Organización de Naciones Unidas que necesitamos para proteger a la comunidad internacional, para proteger a los 192 gobiernos de los Estados miembros de los peligros que ciertos gobiernos les imponen cuando abusan de su autoridad, de sus informaciones, de sus finanzas, de su poder, para favorecer sus propios intereses yendo en contra de los intereses de la paz, de los intereses de la justicia, de los intereses de la humanidad.
Silvia Cattori: ¿Cuál fue la reacción de usted ante la ejecución de Sadam Husein y de los que junto a él fueron acusados y condenados a muerte por un tribunal formado por Estados Unidos?
Hans von Sponeck: Yo diría primero que todo que no me sorprendió. Ese era el objetivo final de los que están en el poder en Bagdad y de quienes ocupan Irak. No hay defensa posible para Sadam Husein pero sí se puede condenar el hecho de que no haya tenido un juicio justo, que se trató de una farsa. Era un tribunal que, bajo una apariencia de respetabilidad, escondía la decisión predeterminada de condenar a los acusados a la pena de muerte. Sadam Husein, como cualquier otra persona, tenía derecho a un juicio justo, y no lo tuvo. Por eso fue que me indignó esa demostración evidente de que, a pesar de que existe un derecho internacional, a pesar de que las naciones europeas, Estados Unidos y Canadá, así como otras naciones, no paran de proclamarse como defensoras de la justicia, la realidad es que no defienden la justicia.
Silvia Cattori: Usted se dirigió a George W. Bush para solicitar la liberación de Tarek Aziz. ¿Recibió respuesta?
Hans von Sponeck: No obtuve respuesta alguna. Escribí aquella carta porque conocí a Tarek Aziz. Mi predecesor y yo mismo lo considerábamos una persona con la que teníamos una relación cordial, una persona que –a pesar de lo que de él se haya dicho en los grandes diarios– trataba de ocuparse del pueblo iraquí, una persona que estaba por consiguiente dispuesta y disponible cuando se trataba de tomar en consideración proposiciones tendientes a mejorar el programa de asistencia humanitaria.
Desde nuestro punto de vista, desde mi punto de vista, se trataba de una persona correcta. No puedo emitir juicios sobre lo que Tarek Aziz hizo en Irak fuera del sector del que yo era responsable pero, todo lo que pido, es que una persona enferma, aunque sea sólo por razones humanitarias, sea tratada dignamente; esa persona debería ser autorizada a disponer de un seguimiento médico y a gozar de un juicio justo. Tarek Aziz tenía derecho, y tiene derecho –como debería haberlo tenido además el propio Sadam Husein– a ser tratado conforme a lo establecido en las convenciones de La Haya y de Ginebra. Yo me pronuncio contra el hecho que, tres años después de que él se entregara voluntariamente a las fuerzas de ocupación, todavía no se hayan presentado cargos en su contra y [en contra de] que se le siga manteniendo en prisión cuando se sabe que necesita urgentemente un seguimiento médico.
Silvia Cattori: Aunque la situación creada por la ocupación de Irak es aterradora, hay muchísimas razones que llevan a temer que Estados Unidos utilice la resolución contra Irán para atacar a ese país. La marina [de guerra] alemana –con un mandato formal de la ONU– se encuentra ya en posición en el Mediterráneo oriental. ¿Conocía usted el grado de implicación de su país en los planes de guerra de Estados Unidos y es por eso que le pidió a Angela Merkel, en una carta abierta, que rechace todo uso de la fuerza contra Irán?
Hans von Sponeck: Exactamente. Veo perfectamente que, progresivamente, Alemania y otros países europeos están siendo empujados a actuar en el sentido de una política de poderío definida en Washington por gente ávida de poder. Y eso es más grave aún cuando, al darse cuenta de que ellos solos no podrán llevar a vías de hecho su política de dominación, tratan de apoyarse en otros gobiernos. Y esos otros gobiernos parecen ser gobiernos de Europa Central y de Europa Oriental, desde Lituania hasta Gran Bretaña. También tratan de politizar la OTAN para utilizarla como instrumento, [un instrumento] que ya se encuentra en gran medida al servicio de Estados Unidos.
Es por eso que, como todo individuo normal de este mundo, no puedo aceptar los intentos –apoyados por la canciller Merkel durante la reciente cumbre de la OTAN– tendientes a atribuir a esa alianza militar una misión política. La OTAN es un instrumento de la guerra fría. Desde hace muchos años estaba en busca de una nueva misión, de un nuevo papel. Lo único que sabían los partidarios de la alianza es que la OTAN tenía una responsabilidad militar pero, con el fin de la guerra fría, ya no existía esa responsabilidad, ya no era necesaria. De ahí esa desesperada búsqueda de un nuevo papel.
Personalmente, considero extremadamente peligroso que la OTAN se presente hoy como un instrumento democrático al servicio de las democracias occidentales, cuando en realidad se trata de un instrumento en manos de Estados Unidos para la puesta en práctica del Proyecto para un Nuevo Siglo Americano . Se trata de la famosa proposición que hicieron los neoconservadores estadounidenses durante los años 90 –[proposición] que la administración Bush ha convertido en estrategia nacional de seguridad para el 2000 y los años posteriores–, a cuya aplicación debe contribuir la OTAN. Los responsables políticos que se reunieron recientemente en Munich deberían rechazar esa tesis.
Vladimir Putin, que al menos esta vez no vaciló en hablar claro, declaró abiertamente lo que sentimos muchos de nosotros. Claro está, sus palabras fueron rechazadas por aquellos que tienen otra agenda. Pero las palabras de Putin reflejan una realidad.
Yo estoy convencido de que, por causa de esta politización militarista de la OTAN, se ha avanzado rápidamente no sólo hacia un regreso a un clima de guerra fría entre las principales potencias sino también, y esto es lo dramático, hacia un aumento de los gastos en materia de defensa, lo cual incluye a China, Rusia y los países de Europa Occidental. Gastos que son ya extremadamente elevados en muchos países; lo que no puede más que favorecer una escalada de la polarización entre diferentes grupos a escala mundial.
El mundo, fuera de Europa Central y Estados Unidos, ya no está dispuesto a aceptar una vía occidental que vaya en una sola dirección. El público no acepta ya las exigencias de las potencias políticas militares del pasado siglo. Aquella época quedó atrás y si no tenemos eso en cuenta las cosas no pueden más que empeorar.
Para mí las palabras claves de este momento son “diálogo” y “diplomacia”. Hay que dedicarse a ambos con una mentalidad claramente multilateral, no con la mentalidad de una superpotencia que en realidad ya no es tal, ni en plano económico, ni en el político, y mucho menos en el moral, por no mencionar el plano ético.
Aunque Estados Unidos siga conservando aún algo de superpotencia gracias a la fuerza militar, eso no bastará para salvar la Pax Americana. La Pax Americana es algo que pertenece al pasado y cuanto más rápidamente lo reconozcamos en Europa, más rápidamente nos prepararemos para una cooperación multilateral –o sea, para algo diferente a una cooperación bilateral o como la de la OTAN– y sería lo mejor.
Silvia Cattori: La OTAN participa en guerras de ocupación –lo cual está en contradicción con su propia Carta– y en la realización con la CIA de operaciones de carácter criminal: estoy pensando en el caso de los secuestros y los traslados de sospechosos a prisiones secretas. Si Europa sigue plegándose y aceptando la instalación de sistemas antimisiles estadounidenses en países miembros de la OTAN, ¿no podría eso llevar a la confrontación, e incluso a un regreso a los peores días de la guerra fría?
Hans von Sponeck: Es una locura. Eso no tiene nada que se pueda defender y el argumento de Condoleezza Rice que afirma que Rusia no tiene por qué preocuparse por la instalación de 10 sistemas antimisiles posicionados en Polonia y en la República Checa es totalmente deshonesto, ya que si hoy se pueden emplazar 10, mañana se pueden emplazar 20 más. El solo hecho de emplazar esos sistemas antimisiles en la frontera de la antigua URSS, o de Rusia, es ya suficiente para intensificar las razones de confrontación entre Rusia y Occidente, por no mencionar a China.
Estamos creando, estamos modelando nuestro enemigo del mañana. Como muchas otras personas a través de todo el mundo, yo no puedo aceptar esa evolución. Pero no nos tienen en cuenta, somos débiles, nos consideran ingenuos, nos consideran “gente de ojos azules”, como dicen en Estados Unidos, se supone que no entendemos la visión global.
Si vivimos en una democracia, entonces yo tengo derecho a entender esa visión global. Sin embargo, no me dicen nada; solamente me piden que me someta a la buena voluntad y a las buenas intenciones de un gobierno como el de Washington. Pero no puedo hacerlo, no podemos hacerlo porque nos han engañado mucho y muchas veces con su desinformación, con su deshonestidad brutal, con un poder politiquero al servicio de un solo partido. Estoy lejos de aceptar todo eso y es por ello que considero que toda esa política, tendiente a convencer a los gobiernos checo y polaco para que acepten esos sistemas antimisiles, resulta extremadamente peligrosa y fuera de lugar. No es más que una grosera y vulgar política de poderío que no necesitamos y contra la cual tenemos que luchar. No es lo que necesitan la paz, el futuro internacionalismo y la consolidación de naciones y el progreso conforme al sentido de la Carta de las Naciones Unidas y de otras leyes internacionales.
Silvia Cattori: Usted estaba en Kuala Lumpur para participar en una conferencia que denunciaba los crímenes que cometen las potencias militares. En nuestros medios de difusión no hubo la menor cobertura sobre ese importante encuentro. Si se silencia ese tipo de encuentros, que denuncian las transgresiones que comete la OTAN y las violaciones de la Carta de las Naciones Unidas, ¿cómo se puede lograr que se abra un debate para reformar esas instancias? ¿No tiene usted la impresión de estar predicando en el desierto?
Hans von Sponeck: ¿Sabe usted?, no debemos desanimarnos porque los los medios nos ignoren. La mayor parte de las veces, cuando hay ciudadanos que han tratado de convencer a sus dirigentes de que es necesario cambiar de rumbo, estos últimos los han ignorado. ¿Significa eso que tengamos que poner fin a esos esfuerzos? No lo creo. El hecho mismo de que haya gente, no locos ni soñadores que no saben dónde están parados, sino gente muy realista, con grandes aspiraciones para el mundo, que comprende los procesos políticos, que se reúne para discuter seriamente sobre las condiciones y el abuso de poder, ese hecho es de por sí una importante prueba de que la conciencia internacional está viva, de que la conciencia internacional existe. [El encuentro de] Kuala Lumpur no estuvo en los titulares de la prensa; pero Hollywood sí. La emoción barata y hechos mediáticos de baja calidad, como el programa Big Brother en Londres, sí se ven reflejados en los titulares.
El hecho de que la presencia de 5 mil personas en Kuala Lumpur para hablar de la guerra como crimen, teniendo como telón de fondo todos los sufrimientos que han causado esas guerras ilegales, no haya aparecido en los titulares es, por supuesto, algo deplorable. Pero eso no debe hacer que la gente tenga menos deseos de expresarse. El encuentro merecía ser resaltado por todos aquellos que de alguna manera están siendo afectados por esos crímenes.
Todos y cada uno de nosotros tenemos una responsabilidad que asumir como individuo, tenemos el deber de dar a conocer nuestros puntos de vista. El encuentro de Kuala Lumpur, de eso estoy seguro, permitió desarrollar más conciencia en numerosos círculos del mundo, lo cual se transformará finalmente en mayor resistencia ante las políticas engañosas, egoístas y unilaterales que Occidente trata de imponer.
No tomo posición contra Occidente, soy un «occidental» pero eso no quiere decir que no pueda ver con ojo crítico la vía de una sola dirección que se ha desarrollado, la autopista de sentido único que siguen el poder internacional, el comercio internacional, la cultura internacional. Eso, como ya dije, no puede seguir así porque ya no es aceptable, y en Kuala Lumpur se reunió gente del mundo entero que comparte esa misma preocupación. Eso permitió, seguro estoy de ello, aumentar la conciencia y la voluntad de los participantes de dedicar cada vez más fuerzas a cambiar las cosas. Y si eso no nos lleva a los titulares y a un cambio inmediato, pues entonces quizás suceda mañana. Y si no es mañana, será después de mañana.
Silvia Cattori: Voces como las del presidente Jimmy Carter y John Dugard denuncian los crímenes de Israel en Palestina, voces que, como la de Dennis Halliday y la de usted mismo denuncian las violaciones de la OTAN en Irak, todas esas voces despiertan un inmenso respeto. Pero son escasas y los que ejercen el poder pueden marginalizarlas. ¿No está usted decepcionado de que al nivel de ustedes no haya casi nadie, o de que sean tan pocos los que siguen el ejemplo de ustedes y toman posición contra esos crímenes y abusos cometidos por el Estado?
Hans von Sponeck: Claro que estoy decepcionado. ¿Sabe usted?, en los últimos tiempos, día a día espero con ansia a que un general estadounidense de primer plano, que un político estadounidense de primer plano diga: basta ya, yo no voy a seguir apoyando esta locura, yo no voy a apoyar la ilegalidad, yo no voy a apoyar políticas que nos han sumido en grandes dificultades y en graves violaciones de todo lo que cualquier persona civilizada debería defender estar defendiendo. Claro que estamos decepcionados pero, viendo día por día lo que ha estado sucediendo durante las últimas décadas, sobre todo durante estos años en que Bush ha estado en el poder, no podemos darnos el lujo de ser ineficaces. Es esta un llamado que tenemos que lanzarle al movimiento internacional antiguerra.
Es necesario que el movimiento por la paz se oriente hacia una mejor coordinación, en forma de red; en el sentido de incrementar los esfuerzos combinados, las declaraciones comunes en los que gente de todos los países del mundo se den la mano y demuestren, [se demuestren] a sí mismos y a la mayor cantidad de público, que tienen la firme intención de no aceptar lo que nos ha traído a esto: a un mundo en el que existe un abismo entre los que nada tienen –y se trata de una mayoría muy muy grande, más de mil millones de seres humanos que viven con menos de un dólar diario entre los 6 mil millones y medio que habitan nuestro planeta– y el 10% más favorecido que vive en el lujo y rodeado de un bienestar inimaginables.
Eso no puede seguir así. Y si alguien que oye nuestra conversación está pensando: Ahí tenemos realmente un gran ingenuo, o está pensando: Ahí tienen un comunista, es terrible, pidiendo la igualdad para todos, pues le digo que no, que no soy nada de eso. En primera, no creo ser un ingenuo; en segunda, no creo ser un comunista en el sentido tradicional. Soy un hombre que, al cabo de 32 años en las Naciones Unidas, aprendió a aceptar que todos no somos iguales pero que sí deberíamos tener todos las mismas posibilidades de desarrollo en el marco de la contribución a la paz. No es cuestión de que no haya dinero, hay suficiente dinero para todos, pero lo que escasea es el deseo de compartir los recursos y de hacer más que apoyar, más que de palabra, ese magnífico conjunto de instrumentos creado por tanta gente respetable después de la Segunda Guerra Mundial y que durante 60 años ha estado tratando de crear las bases de una mayor justicia y de un progreso socioeconómico para todos.
Silvia Cattori: Todos esas esperanzas que usted alimenta seguramente le hacen sufrir más aún porque usted está conciente de que, para que esos pueblos musulmanes que están siendo humillados por las granes potencias, lo peor todavía está todavía por delante.
Hans von Sponeck: Por supuesto. No pasa un día, cuando usted lee, cuando usted ve lo que sucede en el Medio Oriente, que usted no se sienta lleno de vergüenza, que usted no sienta la exigencia de humildad que se puede sentir viendo a esa gente que sufre horriblemente, desde Palestina hasta Irak y en otras regiones del Medio Oriente. Las palabras de los hombres, por lo menos para mi sensibilidad, no alcanzan para expresar los sentimientos que me invaden.
Es espantoso. Yo vengo de un país que tuvo que pasar por la experiencia, y que fue el causante, de una tremenda y horrible Segunda Guerra Mundial, que duró 5 años y de la que todavía se sigue hablando. ¿Y qué pasa con todo lo que ha sucedido durante todos estos años en Irak, 30 años de dictadura, 13 años de sanciones, 3 años y medio de ocupación? ¿Cuánto puede soportar un individuo? ¿Cuánto puede soportar una nación? ¡Cuando usted ve –y estoy pensando ahora en las universidades de Bagdad que yo conozco, como Mustanseriya University, Baghdad College, Baghdad University– que esas instituciones que preparan para la vida a jóvenes inocentes, están destruidas por las bombas! ¡Cuando yo visitaba a los iraquíes, que vivían pacíficamente en barrios en los que convivían diferentes poblaciones, nunca oí ese tipo de conversación de “Yo soy chiíta, tú eres sunnita y tú eres turkmeno”!
Bagdad es la ciudad kurda más grande del mundo, con más de un millón de kurdos y, por supuesto, había muchos problemas, había un dictador, había asesinatos políticos, pero eso no era nada comparado con lo que se ve ahora. El enfrentamiento sectario que hoy existe fue creado por una guerra ilegal. Y las amenazas contra el gobierno de al-Maliki son el colmo de la deshonestidad: “Si usted no restablece la seguridad en Irak, nosotros, los americanos, vamos a revisar en qué medida seguimos apoyándolo”. ¿Qué es eso? ¿Quién creó ese tipo de condiciones? ¿Quién es el responsable de ese caos y del actual enfrentamiento sectario?
Silvia Cattori: Los países occidentales condenan a Irán, firmante del Tratado de No Proliferación Nuclear, por causa de una bomba atómica que no tiene; pero no condenan a Israel, que no ha firmado ese tratado y que sí tiene armas nucleares. Entre Israel, que no oculta que está preparándose para librar una guerra nuclear preventiva, e Irán que quiere dotarse de una industria nuclear civil, ¿no es Israel quien realmente amenaza la paz mundial mientras que Irán es el objetivo? ¿Cuál es su reacción personal ante esa injusticia?
Hans von Sponeck: Sólo tengo una respuesta muy directa y es que este caso es una ilustración clásica de la política de doble rasero. Hay un pedido de creación de una zona desnuclearizada: la Resolución 687 del Consejo de Seguridad, adoptada en abril de 1991, que llama, en su párrafo 14, a la creación de una zona desnuclearizada que englobaría todo el Medio Oriente. Israel ni siquiera ha firmado el Tratado de No Proliferación. Puede ser que Irán albergue intenciones contrarias a intereses internacionales, pero Irán todavía no ha cruzado la línea roja. ElBaradei, el director de la Agencia Internacional de la Energía Atómica, no ha dicho que Irán haya cruzado esa línea. Se limitó a decir que Irán no ha revelado completamente, con la suficiente transparencia, cuáles son sus intenciones y que puso en marcha nuevas centrífugas.
¡Pero qué extraordinaria demostración de doble rasero constituye el hecho de no señalar a Israel y a otros países! ¿Qué pasa con Pakistán? ¿Qué pasa con la India? ¿Y con los propios Estados Unidos, que están trabajando abiertamente en una nueva generación de armas nucleares, en lo que constituye una total violación del Tratado de No Proliferación, aún cuando ese país es uno de sus iniciadores? Se trata de un caso de doble rasero que resulta catastrófico. Si yo fuese iraní, les diría: Lo siento. Decidan en qué consiste la norma de la que ustedes hablan y, después, podremos hablar. Sentémonos a la mesa [de negociaciones] al mismo nivel, sin condiciones previas.
En este caso yo apruebo la demanda iraní de diálogo. Yo pienso que exactamente eso lo que hay que hacer. Irán dice: Ustedes no están de acuerdo. Reunámonos, pero no vengan a decirme, antes de que yo me haya reunido con ustedes, que tengo que aplicar ciertas decisiones que ustedes quieren que yo aplique. [Primero] venimos, nos reunimos, conversamos y ponemos las cartas sobre la mesa . Y lo que en realidad estamos viendo es un horrible intento de proteger un doble rasero.
Silvia Cattori: ¿Qué mensaje quisiera usted hacer llegar a los dirigentes políticos que ignoran completamente los derechos humanos y que hacen la guerra violando el derecho internacional? ¿Qué mensaje quisiera usted enviar a los pueblos actualmente expuestos a la ocupación y al terror desatado por los Estados? ¿Qué mensaje quisiera usted enviar a todos los que se oponen a esas guerras y que no saben cómo pararlas y que deploran la inacción de los partidos?
Hans von Sponeck: A los que violan los derechos humanos les diría: Ustedes tienen que vivir con su propia conciencia, por consiguiente, ¿cómo pueden ustedes, cuando ven todos estos daños evidentes, vivir con su propia conciencia? ¿No creen ustedes que haya mejores formas de proteger sus propios intereses y permitir a la vez que otros se beneficien con las oportunidades que existen?
A las víctimas y a quienes se preocupan por ellas les diría: no se rindan nunca, hagan todo lo posible, todos somos libres, como individuos en pleno uso de nuestras facultades, de aportar nuestra contribución, por muy pequeña que sea, si nos juntamos en ese sentido, si cooperamos, si unimos nuestras fuerzas, si damos a conocer nuestra opinión a los que están en el poder. Si utilizamos nuestro derecho al voto –los que vivimos en países que tienen elecciones libres–, no votemos de forma mecánica porque depositar un voto en la urna es un acto de gran responsabilidad. Vayan también al encuentro de sus representantes electos, presiónenlos, considérenlos responsables, verifiquen sus actos y, cuando haya una reelección, si ustedes no están satisfechos, animen a los que han demostrado merecer la confianza que ustedes depositaron en ellos a postularse para un nuevo mandato. ¿Qué más podemos hacer?
Silvia Cattori, periodista suiza.
En su libro «Otro tipo de guerra: El régimen de sanciones de las Naciones Unidas contra Irak»
Para el ex secretario general adjunto de la ONU, Hans Christof von Sponeck, en vez de velar por el respeto del derecho internacional y la consolidación de la paz, la ONU se ha convertido en instrumento de la injusticia. Tal es el caso de las sanciones contra el Irak de Sadam Husein, sanciones que provocaron un desastre humanitario. Hoy, por ejemplo, tratados internacionales como el de no proliferación nuclear sirven para garantizar la hegemonía de ciertos países y amenazar a otros. Es hora ya de cambiar radicalmente este sistema.
EL conde Hans Christof von Sponeck, nacido en Bremen en 1939, trabajó durante 32 años en el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). Nombrado en 1998 Coordinador Humanitario de las Naciones Unidas en Irak con rango de secretario general adjunto por Kofi Annan, el conde von Sponeck presentó su renuncia en marzo del año 2000 como protesta por las sanciones que hundieron al pueblo iraquí en la miseria y el hambre. Silvia Cattori lo entrevista para la Red Voltaire.
Silvia Cattori: usted acusaba al Consejo de Seguridad de haber traicionado la Carta de las Naciones Unidas. ¿Podría usted darnos ejemplos precisos en los que el Secretariado de las Naciones Unidas se comportó de manera a su entender condenable?
Hans von Sponeck: El Consejo de Seguridad está obligado a someterse a la Carta de las Naciones Unidas; no debe olvidar la Convención sobre los Derechos del Niño ni los aspectos generales de las diferentes Convenciones. Cuando el Consejo de Seguridad sabe que las condiciones son inhumanas en Irak, que la gente de todas las edades es profundamente desgraciada, no por culpa de un dictador sino por causa de su propia política de acompañamiento en el marco del programa «petróleo por alimentos», por causa de las excepciones humanitarias, y decide no hacer nada –o no hacer lo suficiente– por proteger a la población de las consecuencias de su política, no queda otro remedio que afirmar que hay que condenar al Consejo de Seguridad. Hay que condenarlo en particular por el gran incremento de las tasas de mortalidad en Irak. Veamos las pruebas: durante los años 80, bajo el gobierno de Sadam Husein, la UNICEF había comprobado que en Irak 25 niños de cada mil, de menos de 5 años, morían por diferentes causas. Durante los años de aplicación de las sanciones, de 1990 a 2003, se produjo un rápido incremento: de 56 por mil (a principios de los años 90), la mortalidad de los niños de menos de 5 años alcanzó la cifra de 131 por mil (en los primeros años del nuevo siglo). No resulta difícil de entender para nadie que este incremento de la mortalidad infantil fue consecuencia de las sanciones; es por consiguiente indudable que el Consejo de Seguridad prefirió ignorar las consecuencias de su propia política hacia Irak por causa de las presiones de los principales participantes, en particular, las de Estados Unidos y del Reino Unido.
Silvia Cattori: ¿Cómo pudo el Consejo de Seguridad no tener en cuenta las consecuencias humanitarias de las sanciones contra Irak, sobre todo sabiendo que adoptó otras resoluciones –como la 1559, por ejemplo– que abrían el camino a los bombardeos contra la población civil? ¿Equivale eso a decir que el Consejo de Seguridad y el Secretariado de la ONU se convirtieron durante estos últimos años en los primeros responsables de catástrofes humanitarias?
Hans von Sponeck: Yo diría que solamente los ignorantes, o aquellos que no pueden aceptar la derrota, siguen afirmando que el drama humanitario en Irak no se debe, en gran medida, a una política errónea, a una política de castigo. El pueblo iraquí fue castigado simplemente porque se encontraba bajo la dirección del gobierno de Bagdad, o sea a pesar de ser totalmente inocente.
Silvia Cattori: Nuestros dirigentes políticos, presentes en todas las instancias internacionales, sabían perfectamente que las sanciones tenían consecuencias desastrosas. ¿Quiere decir eso que, mediante su silencio, aceptaron que se impusiera el hambre a los civiles?
Hans von Sponeck: No podemos olvidar que hubo algo que podemos llamar silencio, complicidad, apoyo o incluso esfuerzo deliberado por crear el tipo de condiciones que prevalecieron en Irak durante los 13 años de las sanciones. Lo cual implica diferentes grados de responsabilidad política. El primer ministro de Gran Bretaña y el presidente de Estados Unidos y sus gobiernos no fueron los únicos responsables. También hubo otros. España e Italia desempeñaron un papel de apoyo que hace también responsables a sus gobiernos de aquel entonces. Aznar en Madrid y Berlusconi en Italia son altamente responsables por haber contribuido al desastre y al drama humano que tuvo lugar en Irak. Ellos no aceptarán esa responsabilidad pero las pruebas están ahí.
Silvia Cattori: Si el problema principal es la manipulación del Consejo de Seguridad por parte de Estados Unidos y este último país sigue cometiendo crímenes con el pretexto de que tiene un mandato de Naciones Unidas, ¿qué puede hacerse para corregir esa situación?
Hans von Sponeck: Yo pienso que esa es una pregunta muy importante y particularmente apropiada en el marco del debate sobre el tipo de Organización de Naciones Unidas que necesitamos para proteger a la comunidad internacional, para proteger a los 192 gobiernos de los Estados miembros de los peligros que ciertos gobiernos les imponen cuando abusan de su autoridad, de sus informaciones, de sus finanzas, de su poder, para favorecer sus propios intereses yendo en contra de los intereses de la paz, de los intereses de la justicia, de los intereses de la humanidad.
Silvia Cattori: ¿Cuál fue la reacción de usted ante la ejecución de Sadam Husein y de los que junto a él fueron acusados y condenados a muerte por un tribunal formado por Estados Unidos?
Hans von Sponeck: Yo diría primero que todo que no me sorprendió. Ese era el objetivo final de los que están en el poder en Bagdad y de quienes ocupan Irak. No hay defensa posible para Sadam Husein pero sí se puede condenar el hecho de que no haya tenido un juicio justo, que se trató de una farsa. Era un tribunal que, bajo una apariencia de respetabilidad, escondía la decisión predeterminada de condenar a los acusados a la pena de muerte. Sadam Husein, como cualquier otra persona, tenía derecho a un juicio justo, y no lo tuvo. Por eso fue que me indignó esa demostración evidente de que, a pesar de que existe un derecho internacional, a pesar de que las naciones europeas, Estados Unidos y Canadá, así como otras naciones, no paran de proclamarse como defensoras de la justicia, la realidad es que no defienden la justicia.
Silvia Cattori: Usted se dirigió a George W. Bush para solicitar la liberación de Tarek Aziz. ¿Recibió respuesta?
Hans von Sponeck: No obtuve respuesta alguna. Escribí aquella carta porque conocí a Tarek Aziz. Mi predecesor y yo mismo lo considerábamos una persona con la que teníamos una relación cordial, una persona que –a pesar de lo que de él se haya dicho en los grandes diarios– trataba de ocuparse del pueblo iraquí, una persona que estaba por consiguiente dispuesta y disponible cuando se trataba de tomar en consideración proposiciones tendientes a mejorar el programa de asistencia humanitaria.
Desde nuestro punto de vista, desde mi punto de vista, se trataba de una persona correcta. No puedo emitir juicios sobre lo que Tarek Aziz hizo en Irak fuera del sector del que yo era responsable pero, todo lo que pido, es que una persona enferma, aunque sea sólo por razones humanitarias, sea tratada dignamente; esa persona debería ser autorizada a disponer de un seguimiento médico y a gozar de un juicio justo. Tarek Aziz tenía derecho, y tiene derecho –como debería haberlo tenido además el propio Sadam Husein– a ser tratado conforme a lo establecido en las convenciones de La Haya y de Ginebra. Yo me pronuncio contra el hecho que, tres años después de que él se entregara voluntariamente a las fuerzas de ocupación, todavía no se hayan presentado cargos en su contra y [en contra de] que se le siga manteniendo en prisión cuando se sabe que necesita urgentemente un seguimiento médico.
Silvia Cattori: Aunque la situación creada por la ocupación de Irak es aterradora, hay muchísimas razones que llevan a temer que Estados Unidos utilice la resolución contra Irán para atacar a ese país. La marina [de guerra] alemana –con un mandato formal de la ONU– se encuentra ya en posición en el Mediterráneo oriental. ¿Conocía usted el grado de implicación de su país en los planes de guerra de Estados Unidos y es por eso que le pidió a Angela Merkel, en una carta abierta, que rechace todo uso de la fuerza contra Irán?
Hans von Sponeck: Exactamente. Veo perfectamente que, progresivamente, Alemania y otros países europeos están siendo empujados a actuar en el sentido de una política de poderío definida en Washington por gente ávida de poder. Y eso es más grave aún cuando, al darse cuenta de que ellos solos no podrán llevar a vías de hecho su política de dominación, tratan de apoyarse en otros gobiernos. Y esos otros gobiernos parecen ser gobiernos de Europa Central y de Europa Oriental, desde Lituania hasta Gran Bretaña. También tratan de politizar la OTAN para utilizarla como instrumento, [un instrumento] que ya se encuentra en gran medida al servicio de Estados Unidos.
Es por eso que, como todo individuo normal de este mundo, no puedo aceptar los intentos –apoyados por la canciller Merkel durante la reciente cumbre de la OTAN– tendientes a atribuir a esa alianza militar una misión política. La OTAN es un instrumento de la guerra fría. Desde hace muchos años estaba en busca de una nueva misión, de un nuevo papel. Lo único que sabían los partidarios de la alianza es que la OTAN tenía una responsabilidad militar pero, con el fin de la guerra fría, ya no existía esa responsabilidad, ya no era necesaria. De ahí esa desesperada búsqueda de un nuevo papel.
Personalmente, considero extremadamente peligroso que la OTAN se presente hoy como un instrumento democrático al servicio de las democracias occidentales, cuando en realidad se trata de un instrumento en manos de Estados Unidos para la puesta en práctica del Proyecto para un Nuevo Siglo Americano . Se trata de la famosa proposición que hicieron los neoconservadores estadounidenses durante los años 90 –[proposición] que la administración Bush ha convertido en estrategia nacional de seguridad para el 2000 y los años posteriores–, a cuya aplicación debe contribuir la OTAN. Los responsables políticos que se reunieron recientemente en Munich deberían rechazar esa tesis.
Vladimir Putin, que al menos esta vez no vaciló en hablar claro, declaró abiertamente lo que sentimos muchos de nosotros. Claro está, sus palabras fueron rechazadas por aquellos que tienen otra agenda. Pero las palabras de Putin reflejan una realidad.
Yo estoy convencido de que, por causa de esta politización militarista de la OTAN, se ha avanzado rápidamente no sólo hacia un regreso a un clima de guerra fría entre las principales potencias sino también, y esto es lo dramático, hacia un aumento de los gastos en materia de defensa, lo cual incluye a China, Rusia y los países de Europa Occidental. Gastos que son ya extremadamente elevados en muchos países; lo que no puede más que favorecer una escalada de la polarización entre diferentes grupos a escala mundial.
El mundo, fuera de Europa Central y Estados Unidos, ya no está dispuesto a aceptar una vía occidental que vaya en una sola dirección. El público no acepta ya las exigencias de las potencias políticas militares del pasado siglo. Aquella época quedó atrás y si no tenemos eso en cuenta las cosas no pueden más que empeorar.
Para mí las palabras claves de este momento son “diálogo” y “diplomacia”. Hay que dedicarse a ambos con una mentalidad claramente multilateral, no con la mentalidad de una superpotencia que en realidad ya no es tal, ni en plano económico, ni en el político, y mucho menos en el moral, por no mencionar el plano ético.
Aunque Estados Unidos siga conservando aún algo de superpotencia gracias a la fuerza militar, eso no bastará para salvar la Pax Americana. La Pax Americana es algo que pertenece al pasado y cuanto más rápidamente lo reconozcamos en Europa, más rápidamente nos prepararemos para una cooperación multilateral –o sea, para algo diferente a una cooperación bilateral o como la de la OTAN– y sería lo mejor.
Silvia Cattori: La OTAN participa en guerras de ocupación –lo cual está en contradicción con su propia Carta– y en la realización con la CIA de operaciones de carácter criminal: estoy pensando en el caso de los secuestros y los traslados de sospechosos a prisiones secretas. Si Europa sigue plegándose y aceptando la instalación de sistemas antimisiles estadounidenses en países miembros de la OTAN, ¿no podría eso llevar a la confrontación, e incluso a un regreso a los peores días de la guerra fría?
Hans von Sponeck: Es una locura. Eso no tiene nada que se pueda defender y el argumento de Condoleezza Rice que afirma que Rusia no tiene por qué preocuparse por la instalación de 10 sistemas antimisiles posicionados en Polonia y en la República Checa es totalmente deshonesto, ya que si hoy se pueden emplazar 10, mañana se pueden emplazar 20 más. El solo hecho de emplazar esos sistemas antimisiles en la frontera de la antigua URSS, o de Rusia, es ya suficiente para intensificar las razones de confrontación entre Rusia y Occidente, por no mencionar a China.
Estamos creando, estamos modelando nuestro enemigo del mañana. Como muchas otras personas a través de todo el mundo, yo no puedo aceptar esa evolución. Pero no nos tienen en cuenta, somos débiles, nos consideran ingenuos, nos consideran “gente de ojos azules”, como dicen en Estados Unidos, se supone que no entendemos la visión global.
Si vivimos en una democracia, entonces yo tengo derecho a entender esa visión global. Sin embargo, no me dicen nada; solamente me piden que me someta a la buena voluntad y a las buenas intenciones de un gobierno como el de Washington. Pero no puedo hacerlo, no podemos hacerlo porque nos han engañado mucho y muchas veces con su desinformación, con su deshonestidad brutal, con un poder politiquero al servicio de un solo partido. Estoy lejos de aceptar todo eso y es por ello que considero que toda esa política, tendiente a convencer a los gobiernos checo y polaco para que acepten esos sistemas antimisiles, resulta extremadamente peligrosa y fuera de lugar. No es más que una grosera y vulgar política de poderío que no necesitamos y contra la cual tenemos que luchar. No es lo que necesitan la paz, el futuro internacionalismo y la consolidación de naciones y el progreso conforme al sentido de la Carta de las Naciones Unidas y de otras leyes internacionales.
Silvia Cattori: Usted estaba en Kuala Lumpur para participar en una conferencia que denunciaba los crímenes que cometen las potencias militares. En nuestros medios de difusión no hubo la menor cobertura sobre ese importante encuentro. Si se silencia ese tipo de encuentros, que denuncian las transgresiones que comete la OTAN y las violaciones de la Carta de las Naciones Unidas, ¿cómo se puede lograr que se abra un debate para reformar esas instancias? ¿No tiene usted la impresión de estar predicando en el desierto?
Hans von Sponeck: ¿Sabe usted?, no debemos desanimarnos porque los los medios nos ignoren. La mayor parte de las veces, cuando hay ciudadanos que han tratado de convencer a sus dirigentes de que es necesario cambiar de rumbo, estos últimos los han ignorado. ¿Significa eso que tengamos que poner fin a esos esfuerzos? No lo creo. El hecho mismo de que haya gente, no locos ni soñadores que no saben dónde están parados, sino gente muy realista, con grandes aspiraciones para el mundo, que comprende los procesos políticos, que se reúne para discuter seriamente sobre las condiciones y el abuso de poder, ese hecho es de por sí una importante prueba de que la conciencia internacional está viva, de que la conciencia internacional existe. [El encuentro de] Kuala Lumpur no estuvo en los titulares de la prensa; pero Hollywood sí. La emoción barata y hechos mediáticos de baja calidad, como el programa Big Brother en Londres, sí se ven reflejados en los titulares.
El hecho de que la presencia de 5 mil personas en Kuala Lumpur para hablar de la guerra como crimen, teniendo como telón de fondo todos los sufrimientos que han causado esas guerras ilegales, no haya aparecido en los titulares es, por supuesto, algo deplorable. Pero eso no debe hacer que la gente tenga menos deseos de expresarse. El encuentro merecía ser resaltado por todos aquellos que de alguna manera están siendo afectados por esos crímenes.
Todos y cada uno de nosotros tenemos una responsabilidad que asumir como individuo, tenemos el deber de dar a conocer nuestros puntos de vista. El encuentro de Kuala Lumpur, de eso estoy seguro, permitió desarrollar más conciencia en numerosos círculos del mundo, lo cual se transformará finalmente en mayor resistencia ante las políticas engañosas, egoístas y unilaterales que Occidente trata de imponer.
No tomo posición contra Occidente, soy un «occidental» pero eso no quiere decir que no pueda ver con ojo crítico la vía de una sola dirección que se ha desarrollado, la autopista de sentido único que siguen el poder internacional, el comercio internacional, la cultura internacional. Eso, como ya dije, no puede seguir así porque ya no es aceptable, y en Kuala Lumpur se reunió gente del mundo entero que comparte esa misma preocupación. Eso permitió, seguro estoy de ello, aumentar la conciencia y la voluntad de los participantes de dedicar cada vez más fuerzas a cambiar las cosas. Y si eso no nos lleva a los titulares y a un cambio inmediato, pues entonces quizás suceda mañana. Y si no es mañana, será después de mañana.
Silvia Cattori: Voces como las del presidente Jimmy Carter y John Dugard denuncian los crímenes de Israel en Palestina, voces que, como la de Dennis Halliday y la de usted mismo denuncian las violaciones de la OTAN en Irak, todas esas voces despiertan un inmenso respeto. Pero son escasas y los que ejercen el poder pueden marginalizarlas. ¿No está usted decepcionado de que al nivel de ustedes no haya casi nadie, o de que sean tan pocos los que siguen el ejemplo de ustedes y toman posición contra esos crímenes y abusos cometidos por el Estado?
Hans von Sponeck: Claro que estoy decepcionado. ¿Sabe usted?, en los últimos tiempos, día a día espero con ansia a que un general estadounidense de primer plano, que un político estadounidense de primer plano diga: basta ya, yo no voy a seguir apoyando esta locura, yo no voy a apoyar la ilegalidad, yo no voy a apoyar políticas que nos han sumido en grandes dificultades y en graves violaciones de todo lo que cualquier persona civilizada debería defender estar defendiendo. Claro que estamos decepcionados pero, viendo día por día lo que ha estado sucediendo durante las últimas décadas, sobre todo durante estos años en que Bush ha estado en el poder, no podemos darnos el lujo de ser ineficaces. Es esta un llamado que tenemos que lanzarle al movimiento internacional antiguerra.
Es necesario que el movimiento por la paz se oriente hacia una mejor coordinación, en forma de red; en el sentido de incrementar los esfuerzos combinados, las declaraciones comunes en los que gente de todos los países del mundo se den la mano y demuestren, [se demuestren] a sí mismos y a la mayor cantidad de público, que tienen la firme intención de no aceptar lo que nos ha traído a esto: a un mundo en el que existe un abismo entre los que nada tienen –y se trata de una mayoría muy muy grande, más de mil millones de seres humanos que viven con menos de un dólar diario entre los 6 mil millones y medio que habitan nuestro planeta– y el 10% más favorecido que vive en el lujo y rodeado de un bienestar inimaginables.
Eso no puede seguir así. Y si alguien que oye nuestra conversación está pensando: Ahí tenemos realmente un gran ingenuo, o está pensando: Ahí tienen un comunista, es terrible, pidiendo la igualdad para todos, pues le digo que no, que no soy nada de eso. En primera, no creo ser un ingenuo; en segunda, no creo ser un comunista en el sentido tradicional. Soy un hombre que, al cabo de 32 años en las Naciones Unidas, aprendió a aceptar que todos no somos iguales pero que sí deberíamos tener todos las mismas posibilidades de desarrollo en el marco de la contribución a la paz. No es cuestión de que no haya dinero, hay suficiente dinero para todos, pero lo que escasea es el deseo de compartir los recursos y de hacer más que apoyar, más que de palabra, ese magnífico conjunto de instrumentos creado por tanta gente respetable después de la Segunda Guerra Mundial y que durante 60 años ha estado tratando de crear las bases de una mayor justicia y de un progreso socioeconómico para todos.
Silvia Cattori: Todos esas esperanzas que usted alimenta seguramente le hacen sufrir más aún porque usted está conciente de que, para que esos pueblos musulmanes que están siendo humillados por las granes potencias, lo peor todavía está todavía por delante.
Hans von Sponeck: Por supuesto. No pasa un día, cuando usted lee, cuando usted ve lo que sucede en el Medio Oriente, que usted no se sienta lleno de vergüenza, que usted no sienta la exigencia de humildad que se puede sentir viendo a esa gente que sufre horriblemente, desde Palestina hasta Irak y en otras regiones del Medio Oriente. Las palabras de los hombres, por lo menos para mi sensibilidad, no alcanzan para expresar los sentimientos que me invaden.
Es espantoso. Yo vengo de un país que tuvo que pasar por la experiencia, y que fue el causante, de una tremenda y horrible Segunda Guerra Mundial, que duró 5 años y de la que todavía se sigue hablando. ¿Y qué pasa con todo lo que ha sucedido durante todos estos años en Irak, 30 años de dictadura, 13 años de sanciones, 3 años y medio de ocupación? ¿Cuánto puede soportar un individuo? ¿Cuánto puede soportar una nación? ¡Cuando usted ve –y estoy pensando ahora en las universidades de Bagdad que yo conozco, como Mustanseriya University, Baghdad College, Baghdad University– que esas instituciones que preparan para la vida a jóvenes inocentes, están destruidas por las bombas! ¡Cuando yo visitaba a los iraquíes, que vivían pacíficamente en barrios en los que convivían diferentes poblaciones, nunca oí ese tipo de conversación de “Yo soy chiíta, tú eres sunnita y tú eres turkmeno”!
Bagdad es la ciudad kurda más grande del mundo, con más de un millón de kurdos y, por supuesto, había muchos problemas, había un dictador, había asesinatos políticos, pero eso no era nada comparado con lo que se ve ahora. El enfrentamiento sectario que hoy existe fue creado por una guerra ilegal. Y las amenazas contra el gobierno de al-Maliki son el colmo de la deshonestidad: “Si usted no restablece la seguridad en Irak, nosotros, los americanos, vamos a revisar en qué medida seguimos apoyándolo”. ¿Qué es eso? ¿Quién creó ese tipo de condiciones? ¿Quién es el responsable de ese caos y del actual enfrentamiento sectario?
Silvia Cattori: Los países occidentales condenan a Irán, firmante del Tratado de No Proliferación Nuclear, por causa de una bomba atómica que no tiene; pero no condenan a Israel, que no ha firmado ese tratado y que sí tiene armas nucleares. Entre Israel, que no oculta que está preparándose para librar una guerra nuclear preventiva, e Irán que quiere dotarse de una industria nuclear civil, ¿no es Israel quien realmente amenaza la paz mundial mientras que Irán es el objetivo? ¿Cuál es su reacción personal ante esa injusticia?
Hans von Sponeck: Sólo tengo una respuesta muy directa y es que este caso es una ilustración clásica de la política de doble rasero. Hay un pedido de creación de una zona desnuclearizada: la Resolución 687 del Consejo de Seguridad, adoptada en abril de 1991, que llama, en su párrafo 14, a la creación de una zona desnuclearizada que englobaría todo el Medio Oriente. Israel ni siquiera ha firmado el Tratado de No Proliferación. Puede ser que Irán albergue intenciones contrarias a intereses internacionales, pero Irán todavía no ha cruzado la línea roja. ElBaradei, el director de la Agencia Internacional de la Energía Atómica, no ha dicho que Irán haya cruzado esa línea. Se limitó a decir que Irán no ha revelado completamente, con la suficiente transparencia, cuáles son sus intenciones y que puso en marcha nuevas centrífugas.
¡Pero qué extraordinaria demostración de doble rasero constituye el hecho de no señalar a Israel y a otros países! ¿Qué pasa con Pakistán? ¿Qué pasa con la India? ¿Y con los propios Estados Unidos, que están trabajando abiertamente en una nueva generación de armas nucleares, en lo que constituye una total violación del Tratado de No Proliferación, aún cuando ese país es uno de sus iniciadores? Se trata de un caso de doble rasero que resulta catastrófico. Si yo fuese iraní, les diría: Lo siento. Decidan en qué consiste la norma de la que ustedes hablan y, después, podremos hablar. Sentémonos a la mesa [de negociaciones] al mismo nivel, sin condiciones previas.
En este caso yo apruebo la demanda iraní de diálogo. Yo pienso que exactamente eso lo que hay que hacer. Irán dice: Ustedes no están de acuerdo. Reunámonos, pero no vengan a decirme, antes de que yo me haya reunido con ustedes, que tengo que aplicar ciertas decisiones que ustedes quieren que yo aplique. [Primero] venimos, nos reunimos, conversamos y ponemos las cartas sobre la mesa . Y lo que en realidad estamos viendo es un horrible intento de proteger un doble rasero.
Silvia Cattori: ¿Qué mensaje quisiera usted hacer llegar a los dirigentes políticos que ignoran completamente los derechos humanos y que hacen la guerra violando el derecho internacional? ¿Qué mensaje quisiera usted enviar a los pueblos actualmente expuestos a la ocupación y al terror desatado por los Estados? ¿Qué mensaje quisiera usted enviar a todos los que se oponen a esas guerras y que no saben cómo pararlas y que deploran la inacción de los partidos?
Hans von Sponeck: A los que violan los derechos humanos les diría: Ustedes tienen que vivir con su propia conciencia, por consiguiente, ¿cómo pueden ustedes, cuando ven todos estos daños evidentes, vivir con su propia conciencia? ¿No creen ustedes que haya mejores formas de proteger sus propios intereses y permitir a la vez que otros se beneficien con las oportunidades que existen?
A las víctimas y a quienes se preocupan por ellas les diría: no se rindan nunca, hagan todo lo posible, todos somos libres, como individuos en pleno uso de nuestras facultades, de aportar nuestra contribución, por muy pequeña que sea, si nos juntamos en ese sentido, si cooperamos, si unimos nuestras fuerzas, si damos a conocer nuestra opinión a los que están en el poder. Si utilizamos nuestro derecho al voto –los que vivimos en países que tienen elecciones libres–, no votemos de forma mecánica porque depositar un voto en la urna es un acto de gran responsabilidad. Vayan también al encuentro de sus representantes electos, presiónenlos, considérenlos responsables, verifiquen sus actos y, cuando haya una reelección, si ustedes no están satisfechos, animen a los que han demostrado merecer la confianza que ustedes depositaron en ellos a postularse para un nuevo mandato. ¿Qué más podemos hacer?
Silvia Cattori, periodista suiza.
En su libro «Otro tipo de guerra: El régimen de sanciones de las Naciones Unidas contra Irak»
Etiquetas:
Crímenes de guerra,
terrorismo,
Tortura,
Uranio empobrecido
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
dmoz.org